stack-up

12:35 Jun 10, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / engineering guidelines
English term or phrase: stack-up
in a text relating to engineering guidelines, in the part related to design I have the following list:

reinforcement, dimensioning, tolerance, stack-up.

I have an idea of translation into French of 'STACK-UP' but would like to have proposals to check whether I'm right or wrong.

Merci.
RocMer
Local time: 03:56


Summary of answers provided
4 +2gerbage/empilage
HERBET Abel
5 +1empilage
Christian Barbaroux


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gerbage/empilage


Explanation:
si c'est des cartons par ex ou des emballages

HERBET Abel
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine Dequidt
51 mins
  -> merci

agree  Chakib Roula
2 hrs
  -> merci

agree  TB CommuniCAT: empilage
11 hrs
  -> merci

disagree  Schtroumpf: Le contexte des emballages n'était pas visé ici.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
empilage


Explanation:
The translation has the same meaning as in English. You put one thing on top of another.

Example sentence(s):
  • stack-up tolerances
  • tolérances d\'empilage
Christian Barbaroux
United States
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Il est bien question de conception, et donc de l'empilage des tolérances, ou encore de l'empilage de portées pour des assemblages vissés par ex.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search