intercompany cash application

French translation: affectation des encaissements interentreprises

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intercompany cash application
French translation:affectation des encaissements interentreprises
Entered by: Caroline Bajwel

18:47 Dec 2, 2019
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Supply Chain
English term or phrase: intercompany cash application
Context:
"Accounts receivable, third party customer, and intercompany cash application; billing third party and intercompany exception processing; balance sheet reconciliation; finance; and month-end activities."
Yves Barry Ben
France
Local time: 11:15
affectation des encaissements interentreprises
Explanation:
"Cash application is a part of the accounts receivable process that applies incoming payments to the correct customer accounts and receivable invoices."
Selected response from:

Caroline Bajwel
France
Local time: 11:15
Grading comment
Thank you !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1affectation des encaissements interentreprises
Caroline Bajwel


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affectation des encaissements interentreprises


Explanation:
"Cash application is a part of the accounts receivable process that applies incoming payments to the correct customer accounts and receivable invoices."

Example sentence(s):
  • Affectation des encaissements non imputés aux factures

    https://www.centreviews.com/2016/05/what-is-cash-application/
    https://docs.oracle.com/cd/E12287_01/jded/acrobat/FM89FYP0309.pdf
Caroline Bajwel
France
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37
Grading comment
Thank you !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Confais (X)
15 hrs
  -> Merci, Michael !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search