Customer asset serial number

French translation: numéro de série du produit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Customer asset serial number
French translation:numéro de série du produit
Entered by: Antoine Dequidt

07:35 Feb 10, 2020
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Privacy policy
English term or phrase: Customer asset serial number
You may also provide certain information, that may include Personal Information, including customer asset serial number, account name, support case number, system serial number, log files
Isabelle Bibloque
France
Local time: 17:56
numéro de série du produit
Explanation:
Une suggestion


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 4 heures (2020-02-11 12:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Merci, Isabelle
Selected response from:

Antoine Dequidt
France
Local time: 17:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4numéro de série du produit
Antoine Dequidt
5numéro de série de votre produit
Debora Blake
3numéro de série de l'actif du client
Samuel Clarisse


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer asset serial number
numéro de série de l'actif du client


Explanation:
Je conserverais une traduction littérale, puisque je ne vois pas pourquoi la source ne garde pas "product" ou autre.

Samuel Clarisse
France
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
customer asset serial number
numéro de série de votre produit


Explanation:
Avec la mise en œuvre du GDPR, on voit partout maintenant ce type de texte qui est destiné à informer une personne/un client/un utilisateur que certaines informations seront collectées et sauvegardées.

Comme on commence bien par "You may also provide certain information", c'est logique de traduire "numéro de série de votre produit" et d'employer "votre" pour les autres types d'infos collectées.

Debora Blake
France
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
customer asset serial number
numéro de série du produit


Explanation:
Une suggestion


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 4 heures (2020-02-11 12:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Merci, Isabelle

Antoine Dequidt
France
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Merci ! J'opte pour votre réponseT


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
2 hrs
  -> Merci, mchd

agree  Lorraine Dubuc: Numéro de série sur le bien/ le matériel / l'appareil / le produit du client
3 hrs
  -> Merci, Lorraine

agree  Platary (X)
5 hrs
  -> Merci, Adrien

agree  Christine HOUDY: Numéro de série du bien matériel du client
12 hrs
  -> Merci, Christine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search