08:36 Nov 9, 2020 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Corporate/Policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maliki Kamara Cote D'ivoire Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | service/division/direction des achats |
| ||
4 +2 | Service Approvisionnements |
| ||
5 | acquisition(s) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
procurement (in this context) acquisition(s) Explanation: the best expression in the context. other possibilities are passation des marchés, achats etc. Plural should be indicated (acquisitions) normally speaking. |
| ||||||||||||||||||||||
52 mins confidence: peer agreement (net): +2
|