GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:58 Jun 23, 2010 |
English to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CV | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 14:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | inspections |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
inspections Explanation: "To create a detailed commissioning procedure, and Commissioning Handover dossier, Formulate a commissioning schedule and vendor call out schedules; participate in final tri-party walk downs of the completed, Mechanical and Civil works." http://fr.linkedin.com/pub/steve-forber/14/396/379 "fullført befaring" into English = complete inspection. http://www.proz.com/kudoz/english_to_norwegian/metallurgy_ca... "(KudoZ) English to French translation of Walk down procedure: procédure d'inspection systématique effectuée par ronde à pied [Generator ..." http://www.proz.com/kudoz/.../3859198-walk_down_procedure.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.