married by certificate

French translation: mariage sous délivrance d'un certificat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:married by certificate
French translation:mariage sous délivrance d'un certificat
Entered by: AllegroTrans

13:35 May 6, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / marriage certificate
English term or phrase: married by certificate
Does anyone know how to tanslate this into French, please? I know what it means, I just don't know the French equivalent. Thanks in advance.
squeeze
France
Local time: 15:42
mariage sous délivrance d'un certificat
Explanation:
I think this is a safe assumption
The marriage takes place after a certificate has been issued
"Publications of banns" is not the same procedure
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 14:42
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mariage sous délivrance d'un certificat
AllegroTrans
Summary of reference entries provided
If this is from England, here is an explanation:
AllegroTrans

Discussion entries: 8





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mariage sous délivrance d'un certificat


Explanation:
I think this is a safe assumption
The marriage takes place after a certificate has been issued
"Publications of banns" is not the same procedure

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: If this is from England, here is an explanation:

Reference information:
You can get married in either a civil or religious ceremony in England or Wales. Marriage ceremonies can only take place in authorized venues such as a church or chapel and at a registrar office. The presence of an authorized person such as a superintendent registrar or Vicar or priest is required at the marriage ceremony. In addition, at least two witnesses need to be present to sign the marriage register. Marriage ceremonies must take place between the hours of 8am to 6pm.

CIVIL CEREMONY

In order to get married in a civil ceremony, you must first contact the superintendent registrar in the registration district in which you have fulfilled the residency requirements and "give notice." Giving notice declares your intent to marry and officially begins the civil marriage proceedings. There are three (3) ways in which you can give notice, all of which are briefly described below.

Marriage By Certificate without License
(Getting Married By Certificate)
Getting married by certificate is the most common method in which to marry. Prior to giving notice to the superintendant registrar, both of you must have been residents in the registration district for a period of seven (7) days. Your notice will then be entered into the official notice book.

You then have to wait 21 more days before the registrar will issue you a certificate of authority which then allows you to get married.

Marriage By Certificate with License
(Getting Married By License)
Getting married by license is the quicker yet more expensive method in which to marry. At least one of you must claim residency in the registration district for at least fifteen (15) days prior to giving notice. On the sixteenth day, you give notice to the registrar on your intent to marry. Your partner must reside anywhere (does not have to be in the registration district) in England or Wales on the day you give notice. Your notice will then be entered into the official notice book.

After only one full day of giving notice, the registrar will issue you a certificate of authority which then allows you to get married.

Marriage By Registrar General's License
The Registrar General's license is made available to parties where one partner cannot be present at the location at which a marriage ceremony can legally take place. Individuals who are seriously ill or who are house-bound qualify for this type of license. Note that there is no residency requirement with this type of license.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-06 19:17:23 GMT)
--------------------------------------------------


SOURCE:

http://www.blissweddings.com/articles/art034.asp

AllegroTrans
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Germaine: S.v.p., ajoutez la source. Au Québec, "marriage by certificate" serait un "mariage célébré après publication des bans"; ailleurs, le "marriage by certificate with licence" correspondrait à une "licence de mariage". // See discussion.
4 hrs
  -> Yes, but asker is in Europe and my refernce, as stated, relates to England & Wales
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search