13:57 Feb 28, 2010 |
English to French translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / video contest | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bande démo |
| ||
3 | dans votre film/vidéo |
| ||
3 | profil |
| ||
3 | portfolio |
| ||
3 | bobino |
|
dans votre film/vidéo Explanation: * |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
profil Explanation: Bien que le jeu de mots - familièrement bobine=visage - , n'existe qu'en français. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portfolio Explanation: ou peut etre "a votre CV" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-02-28 16:26:59 GMT) -------------------------------------------------- j'etais un peu hesitant comme vous, mais le mot portfolio est utilise aussi en francais, y compris sur les sites des differents ministeres francais. un example:http://www.educnet.education.fr/dossier/archives/portfolionu... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bande démo Explanation: C'est le terme utilisé pour le petit film avec lequel les acteurs, réalisateurs, cameramen, graphistes montrent leur travail etc... Une recherche "bande démo" dans un moteur de recherche montre à quel point le terme est répandu. Un exemple d'une 'bande-démo' d'une boîte de production: http://www.dailymotion.com/video/x54f7t_opossum-productions_... Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bande_d%C3%A9mo Reference: http://www.lesraconteurs.tv/la-bande-demo/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bobino Explanation: Pour rebondir sur l'idée de "bobine" (qui est bonne). Même si cela se féfère à nos antiques bandes magnétiques ? -------------------------------------------------- Note added at 3 jours18 heures (2010-03-04 07:57:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci en retour et pour les précisions orthographiques. Je l'ai toujours écrit ainsi par référence au théâtre sans doute ? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.