20:15 May 3, 2010 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama / Liste des supports marketing pour la promotion d'un film | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arnold T. Canada Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | bande-annonce |
| ||
4 | scenes du film suivant |
| ||
2 | carte de données ou scènes complémentaires |
|
trailer card scenes du film suivant Explanation: La phrase consacree m'echappe; c'est le sens |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trailer card carte de données ou scènes complémentaires Explanation: ou carte de fin de groupe/détail carte qui suit une carte maitresse et qui contient des données complementaires (voir Termium) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trailer card bande-annonce Explanation: Word reference ... http://www.wordreference.com/enfr/Trailer Card -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-05-11 21:36:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Ghislaine ! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|