COLD READ

French translation: lecture sur un ton neutre / dénuée d'emotion(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cold read
French translation:lecture sur un ton neutre / dénuée d'emotion(s)
Entered by: Tony M

16:30 Dec 28, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: COLD READ
"DIP TO BLACK AND UP ON:
ANNOUNCER (COLD READ):
This video is for the sole use of emergency response agencies and is not for public viewing."

Beginning of a training video for responders to pipeline emergencies.

Thanks for the help!
Daniel Bouchard
Local time: 10:44
lecture sur un ton neutre
Explanation:
Encouraged by F-X Fraipont's suggestion in the discussion box above, I am submitting his suggested translation — without being sure if there is some other, dedicated term used in this industry.

Please see my earlier discussion post for explanation.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 16:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Lecture à froid
Charlene Siffre
2 +2lecture sur un ton neutre
Tony M
4 -1lecture à froid
FX Fraipont (X)
3Lecture sur un ton grave
mimi 254
3lecture dénuée d'émotion(s)
Sébastien GUITTENY


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cold read
Lecture à froid


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cold_reading

Charlene Siffre
Spain
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
23 mins
  -> Merci Gilles! :)

disagree  Tony M: Not applicable here; your Wiki ref. is irrelevant here
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cold read
lecture à froid


Explanation:
sans préparation préalable / découvrir le texte en le lisant au micro

"Cold reading is a term used by actors and other performers in theatre, television, film, and performance fields. A cold reading is a reading aloud from a script or other text without any rehearsal, practice or study in advance. It is also sometimes referred to as sight-reading.

Cold readings are employed frequently in actor auditions, to allow the employer or playwright to get a general idea of the actors' performing capabilities. They are also used for performance classes and by playwrights who need to hear their play read aloud by actors. Many actors and other performers and public speakers take classes and practice at length to improve the quality of their cold readings.

Cold reading can also be used in conjunction with improvisations to gauge a performer's ability to perform new works. A good dramatic cold reader is able to communicate with fluency and clarity and to project speech rhythms and rhymes well. He should also be able to bring out the intent, mood and characterization of a piece through appropriate articulation and body language."
http://en.wikipedia.org/wiki/Cold_reading_(theatrical)

"BRO.STEVE'S RADIO TIPS
5. Cold Read. Pick up the newspaper and cold read it each day. Practice opens and closings in the car or in your spare time, its important you prepare yourself now, for when the time comes, you will just playback what your practiced..!!"
http://www.brosteve.com/radiotips.html

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: More precise refs. but I'd better not vote for you ;-)
1 hr
  ->  don't teach a mature engineer new tricks. When I posted, there was nothing. I guess TCIP packets are carried from Belgium to the Proz datacenter via carrier pigeon; And I was 1 minute late because I checked my refs, which takes time. But Charlene was 1st

disagree  Tony M: 1st or 2nd, and even with meaningful refs., I'm afraid this isn't what it means here. Please see my discussion post.
4 hrs
  -> Ok - This makes more sense, considering what was to be read ...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
cold read
lecture sur un ton neutre


Explanation:
Encouraged by F-X Fraipont's suggestion in the discussion box above, I am submitting his suggested translation — without being sure if there is some other, dedicated term used in this industry.

Please see my earlier discussion post for explanation.

Tony M
France
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 201
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
2 hrs
  -> Merci, F-X !

agree  enrico paoletti
1 day 9 mins
  -> Grazie, Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cold read
Lecture sur un ton grave


Explanation:
serious issue

mimi 254
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Not really: 'cold' implies simply 'neutral', e.g. neither 'serious' nor 'frivolous'
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cold read
lecture dénuée d'émotion(s)


Explanation:
L'énonciateur vise l'objectivité.

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 16:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search