piece out

French translation: assembler/construire image par image

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:piece out
French translation:assembler/construire image par image
Entered by: FX Fraipont (X)

17:54 Jul 6, 2013
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Story-boards
English term or phrase: piece out
Bonsoir à tous,

comment traduiriez-vous "piece out" dans le contexte suivant (le réalisateur présente quelques story-boards du film) ?

"And this has one of the most interesting gore-gags in the entire film. It was very important for us to piece that out shot-by-shot, which you'll see when you look at the boards."

J'ai trouvé que "piece out" signifiait "to extend by adding pieces". Dans ce cas, est-ce que je pourrais le traduire par "prolonger" ? ("C'était très important pour nous de la prolonger, plan par plan.")

Toute suggestion sera la bienvenue :)
Merci d'avance et bonne soirée !
Isabelle Meschi
France
Local time: 17:52
assembler/construire image par image
Explanation:
"to piece out : to make by or as if by joining pieces (often followed by together ): to piece a quilt; to piece together a musical program. "
http://dictionary.reference.com/browse/piece out?&o=100074&s...
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:52
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5assembler/construire image par image
FX Fraipont (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
assembler/construire image par image


Explanation:
"to piece out : to make by or as if by joining pieces (often followed by together ): to piece a quilt; to piece together a musical program. "
http://dictionary.reference.com/browse/piece out?&o=100074&s...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 198
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
2 mins
  -> merci!

agree  claude-andrew
1 hr
  -> merci!

agree  Daryo
5 hrs
  -> merci!

agree  Cyril B.
7 hrs
  -> merci!

agree  Alexia Marmont
1 day 19 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search