facehugger

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:57 Feb 21, 2020
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Slang
English term or phrase: facehugger
Definition from Wikipedia:
Fictional creature created by Dan O'Bannon and H.R. Giger, first appearing in the 1979 film "Alien". A facehugger is the second stage in the Alien's life cycle. It has eight long, finger-like legs, which allow it to crawl rapidly, and a long tail adapted for making great leaps. These particular appendages give it an appearance somewhat comparable to chelicerate arthropods such as arachnids and horseshoe crabs.

Example sentence(s):
  • As the name implies, the facehugger attaches itself to a host's face and implants what can best be described as an embryo. howstuffworks
  • Now, in their latest bizarre sighting, alien hunters say they have spotted a mysterious 'facehugger crab' on the red planet. Daily Mail
  • Australian and Japanese scientist have discovered an "alien" fish at the bottom on the ocean. They have named the deep sea animal after the fictional "face hugger" xenomorph alien from the 1979 movie Alien because of it's resemblance. The Canberra Times
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1étreigneur de visage
Jonathan Vannieuwkerke
4 +1Facehugger
Florence Kermet (X)
3parasite facial
Manuel Huygen


  

Translations offered


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
étreigneur de visage


Definition from Wikipedia:
L'étreigneur de visage est le stade larvaire de l'Alien. Il émerge d'un œuf noir verdâtre non fécondé, qui, au lieu de se briser comme une coquille, s'ouvre à l'extrémité à la façon d'une fleur. Il ressemble vaguement à une araignée de couleur chair, avec huit pattes articulées ressemblant a des doigts humains, mais aussi une longue queue serpentiforme et une trompe à la place de la bouche. Il se déplace vite, est capable de courir et de sauter sur de grandes distances, et sa taille réduite (environ celle de deux mains humaines collées l'une contre l'autre) lui permet de bien se dissimuler. Une fois émergé de son œuf, l'étreigneur de visage cherche un être vivant, de préférence humain mais parfois aussi animal, ou une autre espèce extraterrestre (comme le Yautja par exemple), et tente de s’agripper à son visage. Les tentatives de retirer un étreigneur de visage de son hôte sont généralement fatales, la queue se resserrant autour du cou pour l'étrangler si nécessaire, et le sang acide de la créature prévenant toute tentative de blesser la bête. Tant qu'il reste accroché à son hôte inconscient, l'étreigneur de visage utilise sa trompe pour l'alimenter en oxygène, le maintenant ainsi en vie, et pour lui injecter un embryon dans le corps, le « fécondant ». Une fois sa tâche accomplie, l'étreigneur de visage se détache de lui-même et meurt.

Example sentence(s):
  • l'étreigneur de visage cherche un être vivant, de préférence humain mais parfois aussi animal, ou une autre espèce extraterrestre et tente de s’agripper à son visage. - Wikipedia  
Jonathan Vannieuwkerke
Belgium
Local time: 18:07
Native speaker of: French

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Samuel Clarisse: Une traduction approximative de wikipedia. Ça reste "facehugger" même en français
6 hrs
  -> Apparement, il y a quand même pas de gens qui utilise ce terme. Autres sources : https://www.lefigaro.fr/cinema/2017/03/13/03002-20170313ARTF... , j'ai trouvé aussi sur un site de jouet Funko pop.

Yes  Bridget Jean: On retrouve quand même facehugger ("étreigneur de visage") de nombreuses fois sur Google
3 days 20 hrs

Yes  Florence Kermet (X): Les deux termes Facehugger et Etreigneur de visage sont utilisés dans le commerce (ventes de produits dérivés) et sur la plateforme web (sites officiels de référence du cinéma tels qu'Allociné et non officiels tels que Wikipedia). Tous deux sont acceptés
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parasite facial


Definition from own experience or research:
Créature imaginaire venant s'accrocher au visage de sa victime.

Example sentence(s):
  • L'alien avait bondi sur John, le parasite facial était maintenant accroché à son visage. - personal 
Manuel Huygen
France
Local time: 18:07
Native speaker of: French

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  david henrion
9 hrs

No  Bridget Jean: parasite s'apparente plus aux acariens
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Facehugger


Definition from Wikipedia:
Le facehugger (ou « étreigneur de visage ») est le stade larvaire de l'Alien. Il émerge d'un œuf noir verdâtre non fécondé, qui, au lieu de se briser comme une coquille, s'ouvre à l'extrémité à la façon d'une fleur.

Example sentence(s):
  • Tant qu'il reste accroché à son hôte inconscient, le facehugger utilise sa trompe pour l'alimenter en oxygène, le maintenant ainsi en vie, et pour lui injecter un embryon dans le corps, le fécondant. - Wikipedia  

Explanation:
Le terme Facehugger est utilisé tel quel dans le commerce en France pour la vente de produits dérivés tels que peluches et figurines. Il est également utilisé sur des sites français de renom de référence de cinéma et séries TV tels que Allociné. Il est parfois accompagné du terme "étreigneur de visage" entre parenthese à la suite de celui de Facehugger afin de permettre aux lecteurs de mieux comprendre sa signification, mais il reste souvent utilisé dans sa forme d'origine anglaise. Il semble donc que les deux termes sont acceptés et acceptables en français.

http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=186...
https://pelucheuniverse.com/alien-vs-predator/231-peluche-al...
Florence Kermet (X)
Australia
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Marilyne Gour: ou face-hugger (au choix)
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search