Jan 25 15:43
4 mos ago
31 viewers *
English term
Content management lead
English to French
Tech/Engineering
Computers (general)
Bonjour! Comment traduire "lead" en tant que "Content management lead" ? Merci!!
Proposed translations
(French)
4 | chef d'équipe de contenu | Samuel Clarisse |
4 | responsable de la gestion de contenu | MassimoA |
Change log
Jan 25, 2024 15:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 25, 2024 15:53: Joseph Oyange changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
4 hrs
chef d'équipe de contenu
6 days
responsable de la gestion de contenu
Ma proposition.
"Lead" signifie "qui guide", "qui dirige".
"Lead" signifie "qui guide", "qui dirige".
Discussion
https://www.kara.fr/fiches-metiers/le-metier-de-content-mana...