Charbroiler vs Grill

French translation: gril à charbon de bois

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Charbroiler vs Grill
French translation:gril à charbon de bois
Entered by: yogim

22:33 Nov 27, 2017
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / Description de procédures
English term or phrase: Charbroiler vs Grill
Bonsoir,
un document présentant les procédures (nettoyage, préparation... ) à respecter dans un restaurant distingue le "charbroiler" du "grill"... comment les distingueriez vous en français-fr ? Quels termes correspondent le mieux à chacun ? Les deux mots ne sont pas interchangeables, ils sont utilisés ensemble dans une même fiche pour se différencier l'un de l'autre et font chacun l'objet de procédures différentes.

Merci d'avance pour vos conseils car moi, là, je bloque :)
Christelle P
France
gril à charbon de bois
Explanation:
Bonjour,

Le GDT consacre deux fiches différentes .

Voir ci-dessous:
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17021...
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx
Selected response from:

yogim
Local time: 19:21
Grading comment
Merci beaucoup à tous :) et spécialement à Yogim pour les liens
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gril à charbon de bois
yogim


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
charbroiler vs grill
gril à charbon de bois


Explanation:
Bonjour,

Le GDT consacre deux fiches différentes .

Voir ci-dessous:
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17021...
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx


    Reference: http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17021...
    Reference: http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx
yogim
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup à tous :) et spécialement à Yogim pour les liens

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karine LE MOIGNE: Oui le "grill" uniquement peut-être électrique ou au gaz. Charbroiler est forcément au charbon.
5 hrs

agree  Antoine Dequidt
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search