https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/electronics-elect-eng/5799119-field-failure.html

Glossary entry

anglais term or phrase:

field failure

français translation:

panne sur site

Added to glossary by Tony M
Mar 10, 2015 07:32
9 yrs ago
2 viewers *
anglais term

Field failure

anglais vers français Technique / Génie Électronique / génie électronique
Pour un système de commande de jacuzzi :

"If there is an initial field failure on the upper control, please return the failed system to X for complete assembly replacement.
On initial field failures on the lower control, please return the failed system to X, excluding the heater."
Proposed translations (français)
4 +2 panne sur site
4 panne à la mise en service
Change log

Mar 24, 2015 06:37: Tony M Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 minutes
Selected

panne sur site

failure here presumably = breakdown

I'm rather more intrigued by their use of 'initial' here — not entirely clear why they specifically state that — and what the implied difference would be if this was, for example, the second time it failed? I suspect perhaps they mean 'si l'origine de la panne s'avère...' or something along those lines...

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2015-03-10 07:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

I'm assuming, of course, that 'field' here means 'in the field' — it sounds like they are saying to not uninstall and ship back the entire jacuzzi to the factory if it is in fact just one little control unit that goes wrong.
Peer comment(s):

agree Raoul COLIN (X)
24 minutes
Thanks, rcolin!
agree Alain Boulé
2 heures
Merci, Alain !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 jour 2 minutes

panne à la mise en service

I believe the DOA cases of failures on field (Death on arrival), during the initial tests.
Something went wrong...