Earth boss

French translation: ergot de terre / borne de terre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Earth boss
French translation:ergot de terre / borne de terre
Entered by: Marcombes (X)

17:44 Oct 4, 2019
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Earth boss
The googled English term returns several images of the device, but I can't find an equivalent in French.
CONTEXT:

CABLE TRAYS SHALL BE EARTHED THROUGH EARTH BOSS TO THE STRUCTURE AT SECTION ENDS

Any help would be appreciated.
M. El Kadimi
Morocco
Local time: 23:37
ergot de terre / borne de terre
Explanation:
-
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 00:37
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ergot de terre / borne de terre
Marcombes (X)
5 -1boulon de mise à la terre
Johannes Gleim


Discussion entries: 5





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
earth boss
ergot de terre / borne de terre


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 89
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Not 'ergot' here, but I think 'borne' more closely describes the form it takes, though these may be quite varied; in any case, it is a well-known and meaningful term that will give people the right idea.
34 mins
  -> Thank you

neutral  Cyril Tollari: Everyone agrees. Ergot’s not the right answer. Borne relies on one reference from Erico. Google images for borne de terre, and see what it is.
44 mins

agree  B D Finch: Agree with "borne de terre", not "ergot". https://www.erico.com/category.asp?category=R2366 Check out the French and English versions by clicking on the appropriate flags (same URL)
7 hrs
  -> Merci

agree  Kim Metzger: https://www.rubinlacaque.fr/ProductCard/ERI710160/borne-de-t...
7 hrs
  -> Merci

disagree  Johannes Gleim: (norme CEE 7/7) … disposent à la fois d'un trou (pour accepter la broche de terre d'une prise femelle E) et d'une lamelle extérieure (pour faire un contact avec l'ergot de terre d'une prise femelle F). http://www.composelec.com/prise_electrique.php
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
earth boss
boulon de mise à la terre


Explanation:
It's an earth bolt.

Provided is an earth bolt, the conductivity and water-tightness of which can be ensured simultaneously when being fastened and in which peeled-off coating pieces can be held inside so as not to be scattered to the outside.

L'invention concerne un boulon de mise à la terre dont la conductivité et l'étanchéité peuvent être garanties simultanément lorsqu'il est fixé et dans lequel des morceaux de revêtement pelé peuvent être maintenus à l'intérieur de façon à ne pas être dispersés à l'extérieur.
https://context.reverso.net/übersetzung/englisch-franzosisch...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 48 mins (2019-10-05 18:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

Voici plus des références pour « boulon de mise à la terre » et l’identité à « earth boss> or earth bolt »:

7.6 Système de conducteur de protection
La mise à terre des pates ou des boulons spécialement marqués des appareils AFS doit s’effectuer conformément à EN60204-1.
:
Un boulon de mise à terre est monté d'usine. Selon le type d'appareil, plusieurs positions sont prévues aux pieds ou aux supports de l'appareil pour les boulons de mise à terre.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Voir Fig. 1 :

boulon de mise à terre M12x25
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
(Nota : pattes au châssis)

Le Mixer Galileo ne doit pas être allumé s’il n’a pas été mis à terre moyennant un ou les deux points de connexion de terre (prise et/ou boulon de mise à terre).
http://www.manualsdir.com/manuals/545822/fast-fluid-galileo-...

• Même si la prise CA est débranchée, l'appareil peut encore contenir une tension continue. Sans raccordement sur le boulon de mise à la terre, l'appareil n'est pas à la terre
https://docplayer.fr/20699790-Sinvert-pvm-sinvert-pvm-introd...
(Onduleur Sinvert PVM de Siemens)

2. Unscrew the DEB board (4 plastic nuts with spacer sleeves and palstic plate – no longer requiered). Remove backing nut from DEB grounding stud.
:
2. Dévisser la platine DEB ( 4 écrous en plastique avec douilles d'écartement et plaquette en matière plastique. - supprimés). Retirer l'écrou du boulon de mise à terre.
3. Visser le module LAN avec les vis du cache ...
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

« borne de terre » est diffèrent :

Borne de terre Cabur nominale de la Section transversale jusqu'à 6mm2, jaune-vert, le serrage de la vis, Jauge A5, avec le corps isolant en polyamide, norme ul94v-0.
https://www.elettronew.com/fr/les-bornes-din/borne-de-terre-...

Borne de terre de 16 à 50 mm² en laiton pour chemin de câble métallique dalle PEMSABAND SX, vendu par lots de 20 pièces.
Trou central de fixation M6, hauteur hors vis de serrage de 22 à 26 mm.
https://www.france-electric.com/borne-de-terre-de-16-a-50-mm...

« ergot de terre » aussi :

Prise électrique
:
Aujourd'hui, ces deux formats tendent à se regrouper. En effet, en pratique, on trouve le plus fréquemment des prises mâles compatibles avec les deux socles femelles E et F (c'est le cas des prises mâles E/F en photo). Car généralement elles disposent à la fois d'un trou (pour accepter la broche de terre d'une prise femelle E) et d'une lamelle extérieure (pour faire un contact avec l'ergot de terre d'une prise femelle F).
http://www.composelec.com/prise_electrique.php

- Pour l’alimentation électrique, il convient d’employer une prise de courant murale dotée d'un ergot de terre.
- Les conduits d'eau doivent être présents ou pouvoir être installés.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 58 mins (2019-10-05 18:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

J’ajoute une possible traduction du contexte :

CABLE TRAYS SHALL BE EARTHED THROUGH EARTH BOSS TO THE STRUCTURE AT SECTION ENDS
=>
LES GOULOTTES DE CÂBLE DOIVENT ÊTRE MISES À LA TERRE PAR DES BOULONS (DE LA MISE À LA TERRE) MONTÉS LA STRUCTURE À LA FIN DE LA SECTION.

Johannes Gleim
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: The trouble is, it's more than just an 'earth bolt', and by making it too specific, it takes it away from the strict sense of the object.
2 hrs
  -> Either earth bolt' or 'boulon de mise à terre' are too specific. 'ergot de terre / borne de terre' are totalement wrong. Sorry, this is evident.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search