Development product build plan

French translation: plan d'élaboration des produits en cours (phase) de développement

14:02 Apr 15, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Gestion de projet
English term or phrase: Development product build plan
Bonjour à tous,

Pouvez-vous me donner vos avis sur la façon dont vous comprenez ce terme.

Contexte : il s'agit d'un fichier excel reprenant les étapes à suivre dans la gestion d'un projet de construction d'un produit dans le domaine de l'aéronautique.
Il n'y a donc aucune phrase et je n'ai pas plus de contexte. A mon sens ce document a été rédigé en anglais par des francophones.

Je propose : plan de construction du produit en / de développement ??

Cette ligne Development product build plan suit la ligne Project plan.

Merci par avance pour votre aide !
Mudem
Local time: 10:50
French translation:plan d'élaboration des produits en cours (phase) de développement
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:50
Grading comment
Merci Gilou, c'était bien votre proposition qui correspondait à mon document.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plan d'élaboration des produits en cours (phase) de développement
GILLES MEUNIER
3Élaboration du plan de fabrication du produit
Lorraine Dubuc
3plan de développement / des activités de construction // par étapes de construction/ du produit
Anne-Marie Laliberté (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
development product build plan
Élaboration du plan de fabrication du produit


Explanation:
Me semble adapté, s'il s'agit d'un fabricant de pièces pour l'aéronautique.

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renvi Ulrich: Bien vu Lorraine.
1 hr
  -> Merci!

disagree  Anne-Marie Laliberté (X): L'étape de l'élaboration du plan est terminée puisque le document est justement le plan qui présente les étapes à suivre.
2 hrs
  -> Je parle du plan de la mise en production pas le plan du produit proprement dit, ou si vous préférez, la planification ou mise en place des étapes de fabrication de la pièce.

neutral  GILLES MEUNIER: je pense qu'il faut comprendre plan de....vous traduisez comme si c'était plan build
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
development product build plan
plan de développement / des activités de construction // par étapes de construction/ du produit


Explanation:
....

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 04:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
development product build plan
plan d'élaboration des produits en cours (phase) de développement


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2705
Grading comment
Merci Gilou, c'était bien votre proposition qui correspondait à mon document.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search