tapping point

16:25 Dec 31, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: tapping point
Contrat de construction :

"Utilities :

"Tapping points of water, gas, sewage, electricity, and telecom are put down under the ground and drawing will provided at the point of handover."

Merci d'avance,
Fabien Mounielou
France
Local time: 17:48


Summary of answers provided
5les attentes / l'attente
Renate Radziwill-Rall
3point d'exploitation
Marcombes (X)
2des arrivées en attente
Tony M
Summary of reference entries provided
mchd

Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
point d'exploitation


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
les attentes / l'attente


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
des arrivées en attente


Explanation:
Is I think a more likely way it would be expressed in FR.
However, note that 'arrivée' does not work really well for 'sewage'!!

Perhaps you could put 'réseaux en attente' instead?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-31 19:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

That sounds like a good solution!

Tony M
France
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 412
Notes to answerer
Asker: Merci, J'ai fini par trouver l'expression "points de raccordement" en rajoutant "au réseau" et au "tout-à-l'égout".

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference

Reference information:
https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/tapping p...

mchd
France
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search