9.57E

French translation: notation scientifique - cf. ci-dessous

07:26 Mar 14, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / FDS produit chimique
English term or phrase: 9.57E
Man via environment - Inhalation
9.57E-4 mg/m³ (EUSES 2.1.2)
E = estimated ?
orgogozo
France
Local time: 09:54
French translation:notation scientifique - cf. ci-dessous
Explanation:
http://math.univ-lyon1.fr/irem/IMG/pdf/011_ti82stats.pdf

9.57E-4 = 9.57 x (10 puissance -4)
cf. expression des puissances de 10 en notation scientifique

E3 = 10 puissance 3


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-14 08:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Notation des puissances de 10 utilisée dans les calculatrices
Selected response from:

Marielle Akamatsu
France
Local time: 09:54
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4notation scientifique - cf. ci-dessous
Marielle Akamatsu


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
9.57e
notation scientifique - cf. ci-dessous


Explanation:
http://math.univ-lyon1.fr/irem/IMG/pdf/011_ti82stats.pdf

9.57E-4 = 9.57 x (10 puissance -4)
cf. expression des puissances de 10 en notation scientifique

E3 = 10 puissance 3


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-14 08:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Notation des puissances de 10 utilisée dans les calculatrices


Marielle Akamatsu
France
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 102
Grading comment
Merci à tous
Notes to answerer
Asker: Merci Marielle. Comme juste après ils avaient mis mg/m³ (donc avec un exposant 3 correct) j'avais un doute.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolas Gambardella
2 hrs

agree  Patrick Arbaut: Oui. Concernant EUSES, cf. https://echa.europa.eu/fr/support/dossier-submission-tools/e...
6 hrs

agree  Antoine Dequidt
7 hrs

agree  Daryo
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search