Nozzle pitch

French translation: Angle de pulvérisation (de jet) de la buse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Nozzle pitch
French translation:Angle de pulvérisation (de jet) de la buse
Entered by: GILOU

07:23 May 24, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Liquid-filling equipment
English term or phrase: Nozzle pitch
I would like to check the meaning of PITCH.

Here is the full sentence:

"Quick adjustment of nozzle pitch (minimum 40mm) by innovative trigger release system"

I have found that pitch refers to the "pas" (here "pas de buses") but there are only a few results so I am not sure.

Thank you !
Maryline Caujolle
Spain
Local time: 06:41
Angle de pulvérisation (de jet) de la buse
Explanation:
Il faut que ça ait un sens
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 06:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Angle de pulvérisation (de jet) de la buse
GILOU
4 -1l'angle de la buse
FX Fraipont (X)
3 -1pas des buses
Tony M


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
nozzle pitch
l'angle de la buse


Explanation:
" pitch 27. the degree of inclination or slope; angle:
the pitch of an arch; the pitch of a stair."
http://www.dictionary.com/browse/pitch?s=t


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 799

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Not here, it is clearly 'pitch' in the sense of 'spacing', as Asker says, measured in mm, not °
41 mins
  -> I missed the "40 mm " bit obviously
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nozzle pitch
Angle de pulvérisation (de jet) de la buse


Explanation:
Il faut que ça ait un sens

GILOU
France
Local time: 06:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1092

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
12 mins

agree  Alain Marsol
21 mins

disagree  Tony M: Not here, it is clearly 'pitch' in the sense of 'spacing', as Asker says, measured in mm, not ° /No... but HERE it most certainly IS! It is a spacing measured in mm, NOT an angle measured in °
34 mins
  -> pitch, ce n'est pas seulement pas....
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
nozzle pitch
pas des buses


Explanation:
I should think there are probably pretty few hits in EN too for this relatively uncommon term!

--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2016-05-31 12:20:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

How an ink jet printer works - Society for Imaging Science and ...

www.imaging.org/ist/resources/.../inkjet_printer.cfm

The location of the dots up and down the page is controlled by two different factors: nozzle pitch and a second encoder. Nozzle pitch is the spacing between the ...
nozzle pitch - ProZ.com
www.proz.com › ... › Printing & Publishing

27 mai 2011 - (KudoZ) English to Spanish translation of nozzle pitch [Printing & Publishing (Tech/Engineering)].



--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2016-05-31 12:22:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

This early KudoZ question (EN > SP) mentions the term with clearer context, in a printer situation:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/printing_publis...

Tony M
France
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: 0 hit
7 days
  -> That doesn't mean a thing: I very much doubt that the source term gets many more, in this highly specialized field! Whetever you think of the matter, 'pitch' here has the meaning 'pas' and NOT 'angle'; after that, you can argue about the formulation in FR
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search