17:36 May 2, 2017 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / process gas cooler for plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | distributeurs et collecteurs des circuits de parois |
| ||
3 +1 | serpentins de paroi |
| ||
1 | boucle de parois |
|
distributeurs et collecteurs des circuits de parois Explanation: suggéré |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wall loop boucle de parois Explanation: pariétale ? The EN in your text sounds a little suspect, and I do rather strongly expect that there must be a more technical term for this in FR (and likely in EN too!) -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2017-05-02 18:55:25 GMT) -------------------------------------------------- Sadly, you may be up against here the tendency to describe a thing by its function in one language but by its form in the toher (and this happens either way round!) In a not totally dissimilar context, I have had things like these referred to, among other things, as 'tubes en U' — they clearly form some kind of 'loop', though of course here we have no way of knowing what actual form they take. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serpentins de paroi Explanation: une suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.