08:36 Feb 5, 2020 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francois Boye United States Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ordre de vente par le débit d'un solde en devises créditeur |
| ||
4 | ordre de vente de devises en diminution du solde créditeur en devises |
|
disposal order to the debit (of a foreign currency credit balance) ordre de vente par le débit d'un solde en devises créditeur Explanation: execute a disposal order to the debit (of a foreign currency credit balance) > exécuter un ordre de vente par le débit d'un solde en devises créditeur Note : les « devises » sont souvent qualifiées d'« étrangères », mais pour moi c'est un pléonasme. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-02-05 09:37:55 GMT) -------------------------------------------------- Aussi : « par le débit d'un compte en devises créditeur », techniquement plus juste mais qui s'écarterait du texte source (mais est-ce qu'on peut dire to the debit of a credit balance en anglais ?). |
| ||||||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|