GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Nov 17, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fransua Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | édulcorant de charge |
| ||
4 | édulcorant de masse (charge) |
|
bulk sweetener édulcorant de masse (charge) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-11-17 18:02:00 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Édulcorant -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-11-17 18:03:02 GMT) -------------------------------------------------- http://www.linguee.com/french-english/translation/�dulcorant i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk sweetener édulcorant de charge Explanation: http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&hl=fr&rlz=1R2HPNN_esFR3... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.