19:41 Aug 22, 2012 |
|
English to French translations [Non-PRO] Food & Drink / Candy Mix | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Do not translate |
|
golden bridge mix Do not translate Explanation: In Québec, it's very common that English terms like this are not translaetd at all, because the country is immersed in the English language far more than France is. In France, you might have needed to translate it, but in Québec I'm pretty sure it's alright to keep it in English. A lot of people from Québec tend to mix French and English into their every day life chatter and use both language in many cases. Plus, I have a gruesome reference to back this up. Reference: http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/recarapp/2009/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.