fat basher

French translation: aplatisseur[/attendrisseur]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fat basher
French translation:aplatisseur[/attendrisseur]
Entered by: Cyril B.

00:05 Dec 15, 2012
English to French translations [PRO]
Food & Drink / butchery
English term or phrase: fat basher
This term is used in the context of a Beef butchery pamphlet.

"Cut cod fat into thin slices and flatten with a fat basher if needed."

The target audience is butchers and meat purchasers.

Country is Canada.
martine paulin
Canada
Local time: 17:09
aplatisseur[/attendrisseur]
Explanation:
'attendrisseur' tout court est trop général... C'est plutôt la version à pointes, alors que pour le gras on a besoin de la version plate -> 'aplatisseur' convient mieux... ou 'aplatisseur/attendrisseur' ou 'attendrisseur plat'. Le mot clef est 'plat'...

Fat basher:
http://www.scobiesdirect.com/ItemInfo.asp?ItemDesc=Fat Bashe...

Aplatisseur à viande
http://www.universduchef.com/ustensiles-de-cuisine/95-aplati...
http://www.rosle.fr/presser/RS12819-aplatisseur-a-viande.htm...

cod fat :
"For those of you who don't know, cod fat is taken from the scrotum / crotch area of beef cattle, and hence probally why cod piece was so named."
"battered flat with the fat basher"

"cod fat
a mass of fat around the inguinal part of the cord; reaches its greatest development in castrated ruminants."
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/cod fat

Apparemment 'gras de testicules' en FR:
"Gras de testicules | –0,5 |"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Cyril B.
France
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3attendrisseur
Pierre Souris
4 +1mallet/pulverizer
Yvonne Gallagher
5attendrisseur à viande
Elsa Chesnel
4 +1aplatisseur[/attendrisseur]
Cyril B.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mallet/pulverizer


Explanation:
to bash the meat and tenderize

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-15 01:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

also called a

meat pounder

http://www.carlculinarycuts.com/2/post/2011/4/how-to-tenderi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-15 01:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

some pics here

http://www.shopping.com/meat-tenderizer-vintage/products?sb=...

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 01:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre Souris: Tout le monde a le droit d'être dans la Lune quand ce n'est pas bien grave comme dans le cas présent!
2 hrs
  -> merci Pierre:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
attendrisseur


Explanation:
Pas besoin de rajouter quoi que ce soit après le substantif "attendrisseur". Il s'agit d'un maillet en bois ou en plastique.
Question hors sujet à Martine, donc ne concernant le "fat basher", mais la locution anglaise "cod fat".
J'imagine qu'il ne s'agit pas du poisson "morue, cabillaud" mais d'un synonyme de "integument", n'est-ce pas? Cet emploi d'ailleurs est rare et obsolète pour "cod".
Donc ne convient-il pas de traduire ces mots par "graisse tégumentaire"? (de la peau). S'il s'agit de la morue je ne vois pas le rapport avec la boucherie??!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-12-15 02:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Le TermiumPlus décrit l'attendrisseur sous la forme d'une substance chimique destinée à attendrir la viande.
Mais mon Petit Robert de la langue française en donne la définition suivante :
"Appareil de boucherie pour attendrir la viande"

Pierre Souris
France
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci Gilou. Ma réponse a dû s'afficher un chouillas de secondes ou minutes avant celle d'Elsa, puisque dans l'ordre elle précède cette dernière. Mais je ne me bats jamais pour avoir des points sans respecter autrui. J'avoue que "cod fat" me pose problème

agree  Françoise Vogel
7 hrs
  -> Merci Françoise, mais c'est peut-être Cyril qui a raison

agree  Yvonne Gallagher
10 hrs
  -> Merci gallagy2, même réponse qu'à Françoise
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
attendrisseur à viande


Explanation:
Je suis native de France et sure de mon coup, mon boucher utilisait ce genre d'outil.

De plus Wikipedia (la source pourrait être plus fiable...) donne une bonne définition de l'instrument :
Un attendrisseur est un ustensile de cuisine destiné à attendrir des morceaux de viande avant la cuisson. Il en existe trois types principaux :
les plus courants sont une sorte de marteau ou maillet, en métal ou en bois, à manche court et dont la tête comporte deux faces, l'une plate et l'autre munie de picots attendrisseurs en forme de pyramides
un deuxième type est en forme de presse-purée à manche court et avec une grande face métallique qui peut être lisse ou bien munie des mêmes picots que dans le type précédent
le troisième type est l'attendrisseur à lames, muni d'une série de lames conçues pour hacher les fibres du muscle.

Et plus généralement une comparaison des images quand on fait une recherche sur le web suffit à voir qu'il s'agit de la même chose qu'un "fat basher".

Elsa Chesnel
Canada
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aplatisseur[/attendrisseur]


Explanation:
'attendrisseur' tout court est trop général... C'est plutôt la version à pointes, alors que pour le gras on a besoin de la version plate -> 'aplatisseur' convient mieux... ou 'aplatisseur/attendrisseur' ou 'attendrisseur plat'. Le mot clef est 'plat'...

Fat basher:
http://www.scobiesdirect.com/ItemInfo.asp?ItemDesc=Fat Bashe...

Aplatisseur à viande
http://www.universduchef.com/ustensiles-de-cuisine/95-aplati...
http://www.rosle.fr/presser/RS12819-aplatisseur-a-viande.htm...

cod fat :
"For those of you who don't know, cod fat is taken from the scrotum / crotch area of beef cattle, and hence probally why cod piece was so named."
"battered flat with the fat basher"

"cod fat
a mass of fat around the inguinal part of the cord; reaches its greatest development in castrated ruminants."
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/cod fat

Apparemment 'gras de testicules' en FR:
"Gras de testicules | –0,5 |"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thank you for this. Your answer was most helpful :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: never saw "cod fat" before!
1 hr
  -> Thank you Gallagy. Same here :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search