Processing aid

French translation: adjuvant de fabrication

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Processing aid
French translation:adjuvant de fabrication
Entered by: EDTraductions

08:29 Aug 30, 2013
English to French translations [PRO]
Food & Drink / Alimentation
English term or phrase: Processing aid
Processing Aids Used in Modern Food Production

Processing aids may perform a number of functions in the food production process.


Merci !
EDTraductions
Germany
Local time: 14:28
adjuvant de fabrication
Explanation:
adjuvant de l'alimentation de traduction dans le dictionnaire français - anglais ... ou les adjuvants de fabrication utilisés pendant la fabrication de l'aliment (p. ex.,

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2013-08-30 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Adjuvants de fabrication, autres que ceux déjà répertoriés. guidance.echa. europa.eu. guidance.echa.europa.eu. Processing aid, not otherwise listed

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2013-08-30 08:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours3 heures (2013-09-01 11:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

adjuvant de fabrication


Votre contexte confirme la traduction
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:28
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4adjuvant de fabrication
GILLES MEUNIER
4auxiliaires technologiques alimentaires
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
processing aid
auxiliaires technologiques alimentaires


Explanation:
"EFSA: Demandes concernant les processus industriels alimentaires ...
http://www.efsa.europa.eu/fr/.../foodprocessing.htm
Demandes concernant les processus industriels alimentaires et les auxiliaires technologiques alimentaires. Dans le contexte des procédures d'autorisation de .."

"Processing aids are substances that are approved by both the Food and Drug Administration (FDA) and the U.S. Department of Agriculture (USDA). They are used in the production of a variety of foods – meat, poultry, produce, etc., and are not present in any significant amount in the finished product. When present in such insignificant amounts in any finished product, they do not affect appearance or taste and most importantly they have no impact on public health. "
http://www.foodinsight.org/Resources/Detail.aspx?topic=Quest...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-08-30 08:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Auxiliaire technologique
Aller à : Navigation, rechercher

Un auxiliaire technologique (ou support d'additif, ou auxiliaire de fabrication) est une substance utilisée par l'industrie agro-alimentaire dans le processus de la préparation ou la transformation d'aliments. Utilisé pour permettre, faciliter ou optimiser une étape de la fabrication d'un aliment, il n'en constitue pas un ingrédient, à l'opposé des additifs alimentaires1. Il peut rester des résidus techniquement inévitables."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Auxiliaire_technologique

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 205
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
processing aid
adjuvant de fabrication


Explanation:
adjuvant de l'alimentation de traduction dans le dictionnaire français - anglais ... ou les adjuvants de fabrication utilisés pendant la fabrication de l'aliment (p. ex.,

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2013-08-30 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Adjuvants de fabrication, autres que ceux déjà répertoriés. guidance.echa. europa.eu. guidance.echa.europa.eu. Processing aid, not otherwise listed

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2013-08-30 08:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours3 heures (2013-09-01 11:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

adjuvant de fabrication


Votre contexte confirme la traduction

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 137
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Séverine Dupied
5 mins

agree  Donatella Talpo
31 mins

agree  mchd
1 hr

agree  Christiane Allen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search