Takes a fair amount of water.

French translation: peut accomoder une bonne quantité d'eau

09:59 Oct 25, 2015
English to French translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Takes a fair amount of water.
Bonjour,

Il s'agit de notes de dégustation pour le whisky.

Palate
Takes a fair amount of water.
Light and fresh; pleasant mouthfeel.
Sweetish start, some acidity.

Cela veut-il dire qu'il faut diluer le whisky avec une quantité d'eau importante pour développer les arômes du palais ?

Merci pour votre aide,

Suzy
SuzyKeller
France
Local time: 02:28
French translation:peut accomoder une bonne quantité d'eau
Explanation:
I would take it as meaning the whisky in question can take a fair, or good, amount of water without having a negative effect on taste, and probably improve it to a degree.
Selected response from:

Alain Bolduc
Canada
Local time: 21:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nécessite une bonne quantité d'eau
GILOU
5demande une bonne dose d'eau
FX Fraipont (X)
4 +1peut accomoder une bonne quantité d'eau
Alain Bolduc
3à déguster avec une un certain volume d'eau
Philippe Barré


Discussion entries: 6





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
takes a fair amount of water.
nécessite une bonne quantité d'eau


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2015-10-25 10:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

en bon français

GILOU
France
Local time: 02:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
takes a fair amount of water.
demande une bonne dose d'eau


Explanation:
"Water

Yes you can add water! In fact a touch of water can often help to open up the aromas and flavour of the whisky. Adding a few drops of water takes the edge off the alcohol as a primary sensation, allowing your nose and mouth to more easily detect the finer characteristics of the whisky. This is particularly true of cask strength whiskies, which typically have a much higher level of alcohol by volume.

How much water? This is an individual choice, but ideally it should be droplets not splashes. Five to six droplets of water is usually ideal for most Islay whiskies (assuming a standard measure of 30ml) – this varies depending on the whisky and the percentage of alcohol.

You may wish to try the whisky without water to start with, then add some water prior to a second evaluation.

Most whiskies are diluted with some water prior to bottling, to bring down the alcohol level. Some people would argue that adding more water prior to tasting further dilutes the flavours and aromas.

Indeed some whisky does not benefit from the addition of water and it ultimately comes down to trial and error, and personal preference. The finer nuances of more delicate whiskies can sometimes be lost when water is added.

When adding water, avoid highly chlorinated tap water and never use carbonated water."
http://www.islaywhiskies.com/tasting-tips/

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-10-25 22:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Palate: Spices and railway sleepers. Easily drinkable at 58.4 %, but I know from experience that it takes a fair amount of water, and wanting to make it last for as long as possible I add a splash. The water brings out bitter orange, sherry, dark chocolate and a fireplace fire."
http://www.sandlund.no/2006/01/

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-10-25 22:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Scotch Malt Whisky Society, cask 2.51, £41
Almost 60 per cent alcohol, this is a real bruiser of a Speyside and needs the addition of a fair amount of water. It has a rich aroma of toffee-puddings and a glorious, weighty, complicated taste. "
http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2004/jan/25/foodandd...

"The Cask Strength really pounds the flavor home. In fact, with Uigeadail I find it too overwhelming and add a fair amount of water to it (Corryvreckan too). Both have a combination of smoky peat and spices that I like, which is why I rated them highly."
https://www.reddit.com/r/Scotch/comments/2mrsm1/ardbeg_10_co...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 205
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
takes a fair amount of water.
peut accomoder une bonne quantité d'eau


Explanation:
I would take it as meaning the whisky in question can take a fair, or good, amount of water without having a negative effect on taste, and probably improve it to a degree.


    Reference: http://www.whiskyintelligence.com/category/tasting-notes/pag...
Alain Bolduc
Canada
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: Exactly - can be well diluted.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
takes a fair amount of water.
à déguster avec une un certain volume d'eau


Explanation:
Variation sur le thème : quel volume représente "a fair amount" ? Quelques exemples :
"servez-vous 1 dose de whisky (4 à 5 cl ), rajoutez si vous le souhaitez 0.5 cl d’eau"
"pour une dose de whisky ajoutez 2 à 2.5 doses d'eau minérale"




Philippe Barré
France
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search