tying the noose

French translation: au bord du précipice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tying the noose
French translation:au bord du précipice
Entered by: Willa95

16:21 Mar 27, 2019
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: tying the noose
Bonjour à tous,

Il est ici question de l'oeuvre de l'artiste et caricaturiste français Tomi Ungerer récemment décédé.

Un critique d'art lui rend hommage :
"Little did I expect on entering the troubled 1960s and my teens that Ungerer would be waiting for me with wickedly explicit sexual satires including The Underground Sketchbook and Fornicon as well as with bitter anti-war drawings and posters lampooning American misadventures in Vietnam and elsewhere.
They were gallows humor for a country tying the noose."

Comment comprenez-vous ce "tying the noose" ici ? J'avoue que je ne vois pas où l'auteur veut en venir.

"C’était de l’humour noir destiné à un pays..."

Merci de votre aide
Willa95
France
Local time: 15:53
au bord du précipice
Explanation:
au bord du gouffre, sur le point de sombrer...
Selected response from:

Stéphanie Bellumat
Local time: 15:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2au bord du précipice
Stéphanie Bellumat
5se mettre la corde au cou
Ph_B (X)
4au bord du suicide
Johanne Dupuy
3qui courait droit à sa perte
Paolo Dagonnier


Discussion entries: 7





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
au bord du suicide


Explanation:
Voir le point 4 des définitions de ce lien.


    https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Noose
Johanne Dupuy
France
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
au bord du précipice


Explanation:
au bord du gouffre, sur le point de sombrer...

Stéphanie Bellumat
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paolo Dagonnier
8 mins

agree  GILOU
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui courait droit à sa perte


Explanation:
Autre option:

"C'était de l'humour noir destiné à un pays qui courait droit à sa perte."

Paolo Dagonnier
Belgium
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
se mettre la corde au cou


Explanation:

tying the noose, c'est ici se mettre soi-même la corde au cou, càd se mettre dans une situation difficile (le moins qu'on puisse dire quand on pense à l'intervention des É.-U. au Vietnam).

J'utiliserais une trad littérale puisqu'on a la même expression en français : « C. [P. réf. à l'idée d'asservissement] Loc. Avoir (se présenter, se rendre, se mettre, venir) la corde au cou. Être dans un état de dépendance absolue. Ils [les prisonniers] étaient onze, la corde au cou (...) qui les tenait tous reliés (GIDE, Voy. Congo, 1927, p. 804). Au fig. Perdre sa liberté ou se mettre dans une situation difficile et p. iron. se marier.(http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?11...

...for a country tying the noose.
>
«...pour un pays qui se mettait lui-même la corde au cou.» ce qui a aussi l'avantage de préserver le lien avec l'humour noir signalé par Clem Deviers dans la discussion.

Ph_B (X)
France
Local time: 15:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search