GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:20 May 23, 2019 |
|
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / foot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Solen Fillatre France Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
être à la hauteur Explanation: en faire assez ou "être à a hauteur" de ce que l'on attend de ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
donner le maximum Explanation: Je ne pense pas que cela soit suffisamment satisfaisant, mais c'est ce qui me vient à l'esprit là, tout de suite, en espérant que ça donne à d'autres des idées. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
m'accomplir suffisamment pour en retirer Explanation: What accomplishments is he aiming for, if he's a football player, I am guessing it can be many thing, not necessarily scoring goals, but maybe making passes, stopping the ball, depending on this player's position on the team... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-05-23 19:45:59 GMT) -------------------------------------------------- être suffisamment bon. Actually I thought 'être à la hauteur' was not bad at all if we cannot get around the sufficiency of things to be accomplished. |
| |
Grading comment
| ||