Early Bird seats

French translation: places préférentielles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Early Bird seats
French translation:places préférentielles
Entered by: Sylvie LE BRAS

09:28 Sep 20, 2019
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / événement d'entreprise
English term or phrase: Early Bird seats
Special Early Bird offer
Envision what’s possible with tickets to EXPO 2020 Vision.
Plus, be one of the first 500 people to buy, and you’ll be in ***Early Bird seats***!

... vous serez assis dans la zone préférentielle (??)

Je ne trouve pas mieux, merci pour vos suggestions.
Sylvie LE BRAS
France
Local time: 18:09
Par ailleurs, soyez les premiers à acheter et bénéficiez de «places préférentielles»!
Explanation:
J'aurais bien suggéré places promotionnelles, mais préférentielles rend tout aussi bien l'idée. Ça respecte votre style, et c'est plus courant lorsqu'il s'agit d'offres (réclame). early-bird special se traduit régulièrement par offre spéciale après tout dépend du contexte.
Selected response from:

KOUETCHOU Aris
Local time: 17:09
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Par ailleurs, soyez les premiers à acheter et bénéficiez de «places préférentielles»!
KOUETCHOU Aris
3meilleures places
Marie Lamardelle


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
early bird seats
meilleures places


Explanation:
"et bénéficiez des ***Meilleures places***

Example sentence(s):
  • Réservez les meilleures places pour assister en direct aux matches.
  • Réservez les meilleures places pour The Hella Mega Tour en tournée
Marie Lamardelle
France
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: no -it means seats for people who are among the first to buy a seat and buy before a certain date /that would be 'the best seats' in English
5 mins
  -> Yes, I understand, but I think "meilleures places" implies the fact that you need to buy your ticket quickly to get them because if you wait there won't be any "meilleure place" left.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Par ailleurs, soyez les premiers à acheter et bénéficiez de «places préférentielles»!


Explanation:
J'aurais bien suggéré places promotionnelles, mais préférentielles rend tout aussi bien l'idée. Ça respecte votre style, et c'est plus courant lorsqu'il s'agit d'offres (réclame). early-bird special se traduit régulièrement par offre spéciale après tout dépend du contexte.

Example sentence(s):
  • early-bird special=offre promotionnelle

    reverso context
KOUETCHOU Aris
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: French
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Merci, ça me va tout à fait !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolas Gambardella: Pas mal du tout. Ça contient l'idée de la qualité et de la priorité d'attribution!
31 mins

agree  Eric KUATE FOTSO
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search