11:50 Feb 10, 2020 |
|
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / marketing de réseau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | remplir nos coupes |
|
remplir nos coupes Explanation: "Coupes" me semble parfait. En effet, c'est le terme dans la littérature spirituelle - remplir sa coupe c'est, après s'être vidé de nos peines, de nos souffrances, de notre ego, faire de la place pour le nouveau, pour la joie, pour la légèreté, pour le divin en nous... La métaphore de l'âme qui est comme une coupe à vider de ses déchets avant de recueillir l'or ou le vin ou le nectar de l'amour est courante chez des poètes soufis comme Rûmî ou Khayyâm ou des Chrétiens. Et justement le texte mentionne des qualités dont on se remplit... toutes sont très positives. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.