20:04 Mar 17, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Thomas T. Frost Portugal Local time: 05:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | les pécheurs perpétuent leur désir |
| ||
3 | le désir des pécheurs sera à jamais inassouvi |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sinners carry on lusting away les pécheurs perpétuent leur désir Explanation: If you use 'désir', you don't have to be sure if 'lust' only refers to sexual desire in this context. If you are sure, because of something else in the text, it only refers to sexual desire, you could also use 'luxure' instead of 'désir'. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|