grab

French translation: arracher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grab
French translation:arracher
Entered by: jenny morenos

10:17 Jun 30, 2020
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: grab
hello ; i don't know how to translate grab. Thank you very much in advance for helping me out. reality hit, how can this be translated, la réalité vous rattrape , coups de réalité , réalité frappe ? a lukewarm Christian is when they're not totally focusing on God. But they're not very good Christians, they're focusing on worldly things. They're not thinking apocalypse soon, Christ is coming soon. They're thinking about partying for example, television, going out ect but not in spending time with God, Christ and the Holy Ghost. They're worldly Christians

she was running towards him ; he knew the world was coming to an end ; that’s all destroyed everything looked like; it was all coming to an end ; his grandma was running towards him ; there was a wooden boat behind him; he told her : get on the boat ; we’re going to Israel ; he knew where he needed to go ; his grandma came to him ; she looked concerned and was sweating a little bit ; she knew what was going on ; she was so concerned ; it was like the reality had hit her that she had to listen to him and get on the boat ; then his progenitrix came running towards him ; she was grabbing her hair , really losing her mind ; his progenitrix at the time he had this dream was very lukewarm ; he used to tell her about the dreams the Heavenly Father gave him, about Jesus returning and she said : oh whatever ;

elle courait vers lui ; il savait que le monde touchait à sa fin ; tout avait l’air détruit ; tout touchait à sa fin ; sa grand-mère courait vers lui ; il y avait un bateau en bois derrière lui ; il lui a dit : monte sur le bateau ; nous allons à Israël ; il savait où il devait aller ; sa grand-mère est venue à lui ; elle avait l'air inquiète et transpirait un peu ; elle savait c’ qui se passait ; elle était si inquiète ; la réalité l'avait frappée qu'elle devait l'écouter et monter sur le bateau ; ensuite sa progénitrice a couru vers lui ; elle a saisit, empoigné,tiré sur ses cheveux ? à ses cheveux, elle perdait vraiment la tête ; au moment où il a fait ce rêve , sa progénitrice était très tiède ;


she was grabbing her hair

elle a saisit ses cheveux

elle a empoigné ses cheveux

elle a tiré sur ses cheveux

elle prenait ses cheveux

elle agrippait ses cheveux

elle attrapait ses cheveux
jenny morenos
France
arracher
Explanation:
elle s’arrachait les cheveux...

c'était comme si elle réalisait que...

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2020-06-30 11:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

comme si (soudain) elle réalisait que
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 22:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1arracher
Daniela B.Dunoyer


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
arracher


Explanation:
elle s’arrachait les cheveux...

c'était comme si elle réalisait que...

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2020-06-30 11:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

comme si (soudain) elle réalisait que

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: thank you so much for your help !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
2 hrs
  -> Merci Pierre

neutral  Victoria Britten: Pour "s'arrachait les cheveux", on a "she was tearing her hair out" en anglais...
23 hrs
  -> Oui, mais c'est un gste de désespoir qui est signifié ici : https://www.expressions-francaises.fr/expressions-s/2513-s-a...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search