provided in trans

French translation: trans-complémentation

17:00 Apr 18, 2006
English to French translations [PRO]
Science - Genetics / Génie génétique sur Pseudomonas sp.
English term or phrase: provided in trans
When an expression clone encoding the protein PcrV was **provided in trans** in the parental strain, extracellular protein production in response to the presence or absence of nitriloacetic acid is normal.

Merci pour toute info susceptible de m'aider à comprendre cette expression.
Jean-Marc (X)
France
Local time: 00:57
French translation:trans-complémentation
Explanation:
C'est-à-dire que le gène fourni n'est pas sur le chromosome où se trouve celui dont il est sensé compenser l'incompétence. Il est sur un vecteur ayant permis de cloner un gène PcrV fonctionnel, un vecteur extrachromosomal.

Il faudra donc dire :

La protéine PcrV est exprimée dans la souche parentale par trans-complémentation à l'aide d'un clone d'expression
Selected response from:

Diane de Cicco
France
Local time: 00:57
Grading comment
Merci beaucoup Diane, je fais confiance à vos compétences en bio mol même si cette explication n'éclaircit pas totalement le sens du paragraphe pour moi !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5trans-complémentation
Diane de Cicco
4 -1dans l'isomère trans
Debbie Tacium Ladry


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dans l'isomère trans


Explanation:
stereochemical description of its shape


Debbie Tacium Ladry
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Comme Diane l'a fait remarquer, votre proposition est hors-sujet. Mais merci quand même pour l'intention. :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Diane de Cicco: isomère is incorrect in this context (genes, not molecules)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trans-complémentation


Explanation:
C'est-à-dire que le gène fourni n'est pas sur le chromosome où se trouve celui dont il est sensé compenser l'incompétence. Il est sur un vecteur ayant permis de cloner un gène PcrV fonctionnel, un vecteur extrachromosomal.

Il faudra donc dire :

La protéine PcrV est exprimée dans la souche parentale par trans-complémentation à l'aide d'un clone d'expression

Diane de Cicco
France
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci beaucoup Diane, je fais confiance à vos compétences en bio mol même si cette explication n'éclaircit pas totalement le sens du paragraphe pour moi !
Notes to answerer
Asker: Merci Diane pour cette proposition. Ce que je ne comprends toujours pas, par contre, c'est pourquoi ils ont écrit "provided ... in the PARENTAL strain", à savoir la souche PA103 qui n'est PAS déficiente en gène pcrV. D'après ma compréhension de la manip, il devrait être question de PA103(delta)pcrV ici. Le texte contient, comme d'habitude, de nombreuses erreurs. Il se peut que cela en soit une mais il se peut aussi que mes connaissances limitées en génétique m'empêchent de comprendre correctement.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search