hairpin-primed second-strand cDNA synthesis

French translation: primer = amorce, hairpin-primed = amorcé à partir de l'épingle...

23:12 Apr 27, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Genetics / Expression d'ADNc
English term or phrase: hairpin-primed second-strand cDNA synthesis
cDNA Expression in E. coli.
All of the partially sequenced, full-length inserts were either out of frame or bore premature stop sites immediately upstream of the presumptive methionine start codon. The latter complication likely resulted from **hairpin-primed second-strand cDNA synthesis** (Old and Primrose, Principles of Gene Manipulation, ..., 1989).

Qu'est-ce qui a une structure en épingle à cheveux? Le 2e brin d'ADNc ?

Thanks 4 any help !
Jean-Marc (X)
France
Local time: 13:25
French translation:primer = amorce, hairpin-primed = amorcé à partir de l'épingle...
Explanation:
La boucle sert d'amorce pour la synthèse du 2° brin, c'est sûr.
D'où :
hairpin-primed second-strand cDNA synthesis = synthèse du 2° brin de l'ADNc amorcée à partir... (méthode classique)
Selected response from:

Patrick Debray
Local time: 13:25
Grading comment
OK, je ne trouve rien là-dessus ds votre réf. mais j'avais entre-temps trouvé d'autres documents qui expliquaient cette "synthèse du second brin d'ADNc amorcée à partir d'une boucle en épingle à cheveux". Merci beaucoup et bonne journée !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5épingle à cheveux
Patrick Debray
5épingle à cheveux ou boucle
Patrick Debray
4primer = amorce, hairpin-primed = amorcé à partir de l'épingle...
Patrick Debray


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hairpin-primed second-strand cdna synthesis
épingle à cheveux


Explanation:
L'ADN parfois se replie sur lui même s'il porte des séquences complémentaires, formant une sorte de boucle en "épingle à cheveux"

Patrick Debray
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Je vous remercie pour votre aide mais je recherche la traduction de l'expression demandée et à comprendre (voir ma question) quel brin adopte cette structure par auto-hybridation. Je pense qu'il s'agit du 1er et que l'épingle à cheveux sert d'amorce à l'ADN pol I. Mais je ne suis pas biologiste moléculaire et tout cela n'est pas très clair dans mon esprit.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hairpin-primed second-strand cdna synthesis
épingle à cheveux ou boucle


Explanation:
voir un exemple sur le site


    Reference: http://www.biochimie.univ-montp2.fr/licence/interact_adn/arn...
Patrick Debray
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Merci mais ce document parle d'ARN et je connais depuis longtemps la structure "hairpin loop" que l'on rencontre dans les acides nucléiques monocaténaires. C'est l'ensemble de l'expression que je cherche à comprendre, en particulier le participe passé "primed". Merci quand même. :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hairpin-primed second-strand cdna synthesis
primer = amorce, hairpin-primed = amorcé à partir de l'épingle...


Explanation:
La boucle sert d'amorce pour la synthèse du 2° brin, c'est sûr.
D'où :
hairpin-primed second-strand cDNA synthesis = synthèse du 2° brin de l'ADNc amorcée à partir... (méthode classique)


    Reference: http://www.dr-belair.com/dic/Medicine/Genetics/Genetics-eng-...
Patrick Debray
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
OK, je ne trouve rien là-dessus ds votre réf. mais j'avais entre-temps trouvé d'autres documents qui expliquaient cette "synthèse du second brin d'ADNc amorcée à partir d'une boucle en épingle à cheveux". Merci beaucoup et bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search