10:29 Feb 5, 2009 |
English to French translations [PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre Fleutot Argentina Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pointe du coin |
| ||
4 +1 | extrémité de la pointe |
| ||
3 | au sommet de l'angle ( à la confluence des.....) |
|
pointe du coin Explanation: À la suite de la réussite de cette manœuvre, l'armée française réussit à enfoncer un coin entre l'armé sarde, qui dut capituler, et l'armée autrichienne. -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2009-02-05 11:01:39 GMT) -------------------------------------------------- armée sarde, mes excuses |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
au sommet de l'angle ( à la confluence des.....) Explanation: another way to say it |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
extrémité de la pointe Explanation: Pour de la géographie, il me semble que le "coin" n'est pas très approprié, alors que l'on parle de "pointes de terre". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.