GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Apr 29, 2005 |
English to French translations [PRO] Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie-Cécile Wouters Morocco | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | analyser les informations par ordinateur |
| ||
3 | lever informations du territoire.... |
|
analyser les informations par ordinateur Explanation: Dans certains cas, mapping peut ê traduit par "analyse" tout simplement; ex: capacity mapping = analyse des capacités |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lever informations du territoire.... Explanation: .....pour établir ....... à l'ordinateur Il s'agit, d'après moi, de faire d'abord un levé topographique pour analyser..... à l'aide d'un ordinateur. ceci serait confirmer par la même par la phrase qui suit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.