GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Apr 15, 2006 |
English to French translations [Non-PRO] Geology / River | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dikran d (X) Türkiye Local time: 18:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | seuil, banc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
seuil, banc Explanation: Termium donne la définition suivante pour riffle:" Secteur peu profond dans le lit d'un cours d'eau, oblique par rapport à son axe et situé entre deux parties plus profondes ou mouilles" -> seuil, banc -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-15 23:32:19 GMT) -------------------------------------------------- J'ai trouvé aussi cela: "Spécificités: le célèbre récif «Banana-Riff» ou l’épave «Maldives Victory» sont visités depuis Baros." http://66.249.93.104/search?q=cache:ppohLRIE_EAJ:www.manta.c... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-15 23:43:43 GMT) -------------------------------------------------- "Seuil" (riffle) : http://www.bio.ulaval.ca/cirsa/docs/Annuel_cirsa2001.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.