23:28 May 30, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / Map of a mine | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Patrick Debray Local time: 08:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dent |
| ||
4 | éperon, dent, pointe |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
prong Dent Explanation: In geology it is usually "griffe" but I have seen it translated as dent. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-05-30 23:46:25 GMT) -------------------------------------------------- or "dent de creusement". -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-05-30 23:46:59 GMT) -------------------------------------------------- de dents de creusement manquantes fondé sur une vision robotique et est conçu pour les pelles. excavatrices de mines. Au cours de la dernière année, ... www.precarn.ca/events/IS2006/ProgramAtAGlance/file_2006_05_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prong éperon, dent, pointe Explanation: (projecting part of any natural object...) dans le cas d'une formation rocheuse, éperon rocheux se dit et c'est tout à fait correct, dent ou pointe conviennent également ; ça peut aussi être branche (rivière) ou promontoire (Manhattan prong) Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.