This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French translations [PRO] Art/Literary - History
English term or phrase:legalistic
They also maintained a close relationship with the great Babylonian Yeshiva-Colleges – also referred to in the different sources as "Academies" – of Sura and Pumbedita for higher studies of Talmudic and legalistic scholarship presided over by the Geonim.
Parle-t-on ici du courant légaliste/légalisme ? J'ai comme un doute...
Explanation: Legalistic means relating to the law and/or legal in nature and/or similar to the law. In context (ancient world/Talmud etc.), this would include but not be limited to religious/divine law. Yeshiva students study Talmudic and Biblical (Torah) law but also everyday law in Jewish societies.
Thus, "légal" works especially well because it includes but isn't limited to religious law:
A. − Qui est relatif à la loi, défini par la loi.... B. − Qui est conforme à la loi, à la législation; qui est prévu, désigné par la loi.... C. − Qui est conforme à la loi divine, religieuse; qui la concerne... https://www.cnrtl.fr/definition/legal
This link is about modern yeshivas, but modern ones share with ancient ones the vocation of training Jewish men in how to be well informed, critically thinking, contributing members of their society (or in modern times, outside Israel, of their communities i.e. their local Jewish community):
Merci à tous pour cette discussion intéressante. Je ne peux pas prendre le risque d'utiliser légaliste en français car cela implique presque un jugement de valeur, trop risqué dans ce domaine... Donc je m'en tiendrai à légal/juridique...
One thing I think we're all missing is that the word "scholarship" here is not redundant to "higher studies"; it is something else. The students engaged in "higher studies" were studying the scholarship (i.e. scholarly writings/commentaries) of other authors. That's what the Talmud is, basically -- thousands of commentaries, analyses, etc. written by great rabbis of the past. The Talmud is the "scholarship" of those rabbis, and the students engaged in "higher studies" were also studying the "legalistic" commentaries/analyses/etc. (i.e., scholarship) of past scholars.
I'm not saying, by the way, that my proposed translation captures that meaning. I'm just saying nobody's does, thus far.
I don't - in this context. Je fonde mon commentaire sur les sources mentionnées ici et dans ma réponse. Dans ce contexte, je ne vois pas comment "...études supérieures talmudiques et juridico-spirituelles" ou "...aux études supérieures talmudiques et à l'enseignement juridico-spirituel" pourraient ne pas être vus comme des pléonasmes - si même on peut utiliser juridico-spirituel plutôt que juridico-théologique.
I like "juridico-spirituelles." Talmudic studies are not "by definition" studies of law, because the Talmud consists of more than just law:
"The entire Talmud consists of 63 tractates, and in standard print is 2,711 double-sided folios. It is written in Mishnaic Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic and contains the teachings and opinions of thousands of rabbis (dating from before the Common Era through to the fifth century) on a variety of subjects, including halakha [religious law], Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics." https://en.wikipedia.org/wiki/Talmud
J’allais appuyer le juridico-, mais je constate que les études talmudiques sont par définition des études de droit. Alors "études supérieures talmuldiques et juridico-spirituelles..., comme on se le disait récemment, M. de La Palice serait pas mort!
Si l'on revient à la définition de « légaliste » (https://www.cnrtl.fr), il faut bien admettre que l’exemple donné : « … réaction triomphante de la religion du cœur contre les aridités d'un légalisme se perdant en arguties et en casuistique (WEILL, Judaïsme,1931, p. 178) a du vrai. C’était d’époque : l’étude du Talmud et de ses comptes-rendus conduisait à des jugements (certains parlent d’une « jurisprudence ») tricotés serrés. Dans ce sens, je crois qu’il vaut mieux s’en tenir à la traduction littérale :
« Ils sont également restés [en relation étroite avec les] [proches des] grandes yechivot babyloniennes – centres d’enseignement que diverses sources appellent aussi « académies » – de Sura et de Pumbedita dédiées aux études supérieures talmudiques et à l'enseignement légaliste dirigé par les geonim. »
Ph_B (X)
France
légistique et juridico-religieux
17:49 Oct 14, 2019
J'ai toujours compris « légistique » comme renvoyant à la forme de la loi (règles de rédaction, présentation des textes, etc.) et c'est important, mais j'imagine que les yeshiva s'intéressent aussi au contenu.<p> J'ai aussi pensé à « (enseignement) juridico-religieux », si le registre n'est pas trop technique pour le texte concerné. Cf. dans le contexte des études hébraïques :<p> « C’est chez les adversaires des réformateurs..., dans les responsa d’autorités rabbiniques des grands yeshivot de Hongrie ou de Pologne, que l’on trouve les premiers argumentaires juridico-religieux sur la séparation des sexes (Golinkin, 1999, 221).... Ces conflits internes au judaïsme orthodoxe nourrissent des argumentaires juridico-religieux précis contre la mixité et le féminisme... (https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01654285/document... <p>« La recherche s’est également appuyée sur la consultation approfondie des productions écrites juridico-religieuses des mouvements religieux concernés, et le positionnement de ces deux synagogues dans le judaïsme français a été précisé... » ( https://www.cairn.info/revue-geneses-2012-3-page-46.htm# )
D'accord avec Ph_B: dans le contexte d'études supérieures, j'éliminerais "légaliste" pour sa connotation péjorative et j'irais plutôt vers juridique ou, à la rigueur, législatif. D'un autre côté, pour ce que j'ai lu jusqu'ici, et entre autres:
Dans le domaine des études religieuses, « légaliste » peut se référer à l'étude de la loi divine (la « Loi » pour certains), d'autant que vous parlez du Talmud et des geonim. En fonction du contexte, ça peut être péjoratif en anglais comme en français : interprétation et application très/trop strictes des textes sacrés. Mais je n'ai pas l'impression que ce soit le cas d'après les infos que vous avez ajoutées. Je pencherais plutôt pour qchose comme « enseignement religieux/de la loi divine ».
les phrases suivantes semblent plutôt parler du simple domaine juridique :
"Students traveled from Egypt and other Diaspora communities there to study rabbinic literature, and religious and judicial queries (sheelot, in Hebrew) were addressed to the Geonim spiritual heads of the Babylonian academies for proper advice and responsa – from the sing. Responsum in Latin, meaning "answers," and teshuvot in Hebrew – over legal opinions in rabbinic literature."
Aux origines du judaïsme - Les liens qui libèrent www.editionslesliensquiliberent.fr › livre-Aux_origines_... Nov 24, 2012 - Au moment où le peuple juif et l'histoire du judaïsme ont donné lieu à des ... livre, par sa grande érudition et sa hauteur de vue, arrive à point nommé. ... les origines du midrash, l'interprétation talmudique, la philosophie dans ...
Ce que devenir juif veut dire – Théologiques – Érudit https://www.erudit.org › ... › Ce que devenir juif veut dire - An article from journal Théologiques (La conversion), on Érudit. ... rapport que le judaïsme entretient avec le livre et avec l'interprétation : « C'était un gros choc.
Talmud — Wikipédia https://fr.wikipedia.org › wiki › Talmud Le Talmud (hébreu : תַּלְמוּד talmoud, « étude ») est l'un des textes fondamentaux du ... Pour le judaïsme, il n'est pas possible d'appliquer les préceptes bibliques sans .... La Guemara se fit dans les deux grands centres de l'érudition juive de ..... ouvrage halakhique mais aussi comme un travail d'interprétation talmudique.
Aux origines du judaïsme - Les liens qui libèrent www.editionslesliensquiliberent.fr › livre-Aux_origines_... Nov 24, 2012 - Au moment où le peuple juif et l'histoire du judaïsme ont donné lieu à des ... livre, par sa grande érudition et sa hauteur de vue, arrive à point nommé. ... les origines du midrash, l'interprétation talmudique, la philosophie dans ...
Aux origines du judaïsme - crh-ehess crh.ehess.fr › Publications › Parutions 2012 ... universités, il donne à voir et à comprendre l'histoire du judaïsme et du peuple juif. ... les origines du midrash, l'interprétation talmudique, la philosophie dans la ... ce livre, par sa grande érudition et sa hauteur de vue, arrive à point nommé.
TALMUDIQUE : Définition de TALMUDIQUE https://www.cnrtl.fr › definition › talmudique le terme de Talmud pour désigner l'ensemble de la Torah orale (D. Malki, Le Talmud ... discours, locution, texte talmudique; sources talmudiques; judaïsme, morale, tradition ... 300). b) 1611 thalmudiste « érudit spécialiste du Talmud » (Cotgr.); ...
François-Xavier Licari, Le droit talmudique, Pa... – Les ... - Érudit https://www.erudit.org › 2016-v57-n3-cd02671 - A Stylios - 2016 François-Xavier Licari, Le droit talmudique, Paris, Dalloz, 2015, 193 p., ISBN 978-2-247-15173-8. ... Il réunit également les méthodes d'interprétation de ces lois. .... conduisant ainsi à l'existence de plusieurs courants à l'intérieur du judaïsme.
andres-larsen Venezuela Local time: 13:13 Native speaker of: English PRO pts in category: 3
1 hr confidence:
d'ordre légal
Explanation: Legalistic means relating to the law and/or legal in nature and/or similar to the law. In context (ancient world/Talmud etc.), this would include but not be limited to religious/divine law. Yeshiva students study Talmudic and Biblical (Torah) law but also everyday law in Jewish societies.
Thus, "légal" works especially well because it includes but isn't limited to religious law:
A. − Qui est relatif à la loi, défini par la loi.... B. − Qui est conforme à la loi, à la législation; qui est prévu, désigné par la loi.... C. − Qui est conforme à la loi divine, religieuse; qui la concerne... https://www.cnrtl.fr/definition/legal
This link is about modern yeshivas, but modern ones share with ancient ones the vocation of training Jewish men in how to be well informed, critically thinking, contributing members of their society (or in modern times, outside Israel, of their communities i.e. their local Jewish community):