tax registered

French translation: Êtes-vous déclaré ?

17:07 May 24, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Finance, salaire
English term or phrase: tax registered
Bonjour,

J'ai une phrase à traduire, mais je ne sais pas comment la tourner... "Are you tax registered"
Quelle est la meilleure façon de la traduire ?

Merci
Inès Bois
French translation:Êtes-vous déclaré ?
Explanation:
Je pense que vous pourriez le traduire par "Êtes-vous déclaré ?" ou "Votre activité est-elle déclarée ?".

L'inscription au registre du commence permettant d'obtenir un numéro d'identification fiscal (tax registered).
Selected response from:

Emilie Couprie
Local time: 16:00
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Êtes-vous déclaré ?
Emilie Couprie


Discussion entries: 4





  

Answers


2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Êtes-vous déclaré ?


Explanation:
Je pense que vous pourriez le traduire par "Êtes-vous déclaré ?" ou "Votre activité est-elle déclarée ?".

L'inscription au registre du commence permettant d'obtenir un numéro d'identification fiscal (tax registered).

Emilie Couprie
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search