discharged supervisory

French translation: les responsabilités de supervision (et de ZZZ) exercées

17:28 Feb 24, 2021
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Workplace harassment
English term or phrase: discharged supervisory
Reasonable Management is not Harassment
Workplace harassment does not, however, include properly discharged supervisory and management responsibilities relating to the management and direction of employees or the workplace.
Workplace harassment does not, however, include properly discharged supervisory and management responsibilities relating to the management and direction of employees or the workplace.
Workplace harassment does not, however, include properly discharged supervisory and management responsibilities relating to the management and direction of employees or the workplace.
Bridget Jean
United Kingdom
Local time: 18:26
French translation:les responsabilités de supervision (et de ZZZ) exercées
Explanation:
Salut, Bridget !

It appears that 'discharged supervisory' is not a stand alone pair, but rather complements the 'responsibilities' noun.
Now, discharged can have several contextual meanings :
-exercé
-acquitté
-assumé
-exécuté
-accompli

So with the wider context, the small paragraph could be understood as something like :
Le harcèlement au travail n'inclut toutefois pas les responsabilités de supervision et de gestion correctement exercées en ce qui concerne la gestion et la direction des employés ou du lieu de travail.

Hope that helps.
Selected response from:

Matthieu Rodde
United States
Local time: 13:26
Grading comment
Un grand merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les responsabilités de supervision (et de ZZZ) exercées
Matthieu Rodde


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
discharged supervisory (and ZZZ) responsibilities
les responsabilités de supervision (et de ZZZ) exercées


Explanation:
Salut, Bridget !

It appears that 'discharged supervisory' is not a stand alone pair, but rather complements the 'responsibilities' noun.
Now, discharged can have several contextual meanings :
-exercé
-acquitté
-assumé
-exécuté
-accompli

So with the wider context, the small paragraph could be understood as something like :
Le harcèlement au travail n'inclut toutefois pas les responsabilités de supervision et de gestion correctement exercées en ce qui concerne la gestion et la direction des employés ou du lieu de travail.

Hope that helps.

Matthieu Rodde
United States
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in French Middle (ca.1400-1600)French Middle (ca.1400-1600)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Un grand merci !
Notes to answerer
Asker: Wow! Thank you so much for all your explanations and even having translated the sentence :) You're a diamond!

Asker: Merci Maïté :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search