Dedicated terrorism and aggregate management team

French translation: équipe spécialisée en gestion du terrorisme et actes assimilés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dedicated terrorism and aggregate management team
French translation:équipe spécialisée en gestion du terrorisme et actes assimilés
Entered by: Constance de Crayencour

15:56 Apr 5, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Dedicated terrorism and aggregate management team
Bonjour,

Une compagnie d'assurance internationale énumère ces différents points forts dans une brochure. Parmi ces points forts, on trouve : "Dedicated terrorism and aggregate management team". J'ai du mal à comprendre cette "phrase", et par conséquent, à la traduire.

Qu'en pensez-vous ?

Merci d'avance,

Constance de Crayencour
Constance de Crayencour
France
Local time: 14:48
équipe spécialisée en gestion du terrorisme et actes assimilés
Explanation:
*un point départ, peut-être?
Selected response from:

Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
Local time: 13:48
Grading comment
Merci :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5équipe spécialisée en gestion du terrorisme et actes assimilés
Hamidou Ouédraogo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
dedicated terrorism and aggregate management team
équipe spécialisée en gestion du terrorisme et actes assimilés


Explanation:
*un point départ, peut-être?

Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in MossiMossi, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci :D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: un excellent départ !
1 hr
  -> merci.

agree  Savvas SEIMANIDIS
2 hrs
  -> merci.

agree  Melanie Gadoullet (X)
7 hrs
  -> merci.

agree  Amandine Added
14 hrs
  -> merci.

agree  enrico paoletti
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search