to UNDERWRITERS

French translation: au profit des assureurs (ici)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to UNDERWRITERS
French translation:au profit des assureurs (ici)
Entered by: Catherine GEFFRAY

11:46 Nov 14, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: to UNDERWRITERS
ABANDONMENT

There shall be no abandonment to UNDERWRITERS of any property without UNDERWRITERS acceptance in writing.
Catherine GEFFRAY
Local time: 06:01
au profit des assureurs (ici)
Explanation:
Abandonment, dans ce contexte au vu de vos questions précédentes, c'est le « délaissement ».

Cf. « ...Le mot est aussi utilisé en droit maritime pour, en cas de sinistre majeur, désigner l'abandon que le propriétaire du navire ou de la cargaison peut consentir aux chargeurs ou aux assureurs, lorsqu'il n'est pas en mesure de les dédommager. »
https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/delaisseme...

Cet ex. parle d'ass/droit maritime, mais vous trouverez également le terme en ass Dommages. Cf. Légifrance (https://www.legifrance.gouv.fr/rechCodeArticle.do?reprise=tr...

Et donc on parle de « délaissement au profit de »

P. ex.
Spécificité française, l'absence de délaissement au profit de l'assureur :
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Autre exemple d'utilisation ici, mais infos moins pertinentes pour la France :
www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/juridi/index-fr...
La personne à qui ou au profit de qui est fait le délaissement s'appelle le ou la, etc.

Et ceci est complètement hors sujet, mais je n'y résiste pas :
une femme est délaissée au profit d'une maîtresse...
https://www.legavox.fr/blog/maitre-anthony-bem/adultere-defi...
Selected response from:

ph-b (X)
France
Local time: 06:01
Grading comment
Merci beaucoup pour l'aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3au profit des assureurs (ici)
ph-b (X)
4 +1aux assureurs
FX Fraipont (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to underwriters
aux assureurs


Explanation:
cession aux assureurs

point suivant d'un contract similaire :

assured : assuré
underwriter : assureur

"a person or company that underwrites policies of insurance or carries on insurance as a business. "
http://www.dictionary.com/browse/underwriter?s=t

"If the Assured and Underwriters fail to agree as to the amount of loss each shall, on the written demand of either, made within sixty (60) days after receipt of proof of loss by Underwriters, select a competent and disinterested appraiser, and the appraisal shall be made at a reasonable time and place. "

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to underwriters
au profit des assureurs (ici)


Explanation:
Abandonment, dans ce contexte au vu de vos questions précédentes, c'est le « délaissement ».

Cf. « ...Le mot est aussi utilisé en droit maritime pour, en cas de sinistre majeur, désigner l'abandon que le propriétaire du navire ou de la cargaison peut consentir aux chargeurs ou aux assureurs, lorsqu'il n'est pas en mesure de les dédommager. »
https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/delaisseme...

Cet ex. parle d'ass/droit maritime, mais vous trouverez également le terme en ass Dommages. Cf. Légifrance (https://www.legifrance.gouv.fr/rechCodeArticle.do?reprise=tr...

Et donc on parle de « délaissement au profit de »

P. ex.
Spécificité française, l'absence de délaissement au profit de l'assureur :
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Autre exemple d'utilisation ici, mais infos moins pertinentes pour la France :
www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/juridi/index-fr...
La personne à qui ou au profit de qui est fait le délaissement s'appelle le ou la, etc.

Et ceci est complètement hors sujet, mais je n'y résiste pas :
une femme est délaissée au profit d'une maîtresse...
https://www.legavox.fr/blog/maitre-anthony-bem/adultere-defi...


ph-b (X)
France
Local time: 06:01
Native speaker of: French
PRO pts in category: 68
Grading comment
Merci beaucoup pour l'aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: c'est mieux encore
11 mins

agree  mchd
14 mins

agree  AllegroTrans
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search