Marketplace layer

French translation: Niveau du marché

10:01 Sep 18, 2017
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / 3D
English term or phrase: Marketplace layer
The term is in a list of terms, no extra content :(

Following term: Infrostructure layer
..

Thanks
FIROOZEH FARHANG
French translation:Niveau du marché
Explanation:
Couche, à la limite....
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Niveau du marché
GILLES MEUNIER
4couche du marché
FX Fraipont (X)
4position sur le marché
HERBET Abel
3couche de place de marché
Anne Bohy


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketplace layer
Niveau du marché


Explanation:
Couche, à la limite....

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  espressolivier: Je serais justement plutôt pour "couche". On parle ici de couches informatiques : couche système d'exploitation, couche application etc..
53 mins
  -> j'ai mis les 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketplace layer
couche du marché


Explanation:
"The marketplace layer is for content exchange/b>, and the sandbox area as a testing environment for AR/VR/3D content. Businesses and consumers will have access through the marketplace layer to a host of 3D images and data.
...
Another unique feature of the Cappasity Ecosystem is marketplace which functions as a buy-and-sell area where 3D and other AR/VR content exchange happens through the Ecosystem. There will be two main categories of goods: AR/VR/3D content and AR/VR/3D apps."


"3.3. L’architecture technique de la blockchain
La blockchain Bitcoin est construite sur une « architecture en couches », c’est-à-dire un ensemble de modules empilés les uns sur les autres. Les couches supérieures utilisent des fonctionnalités apportées par les couches inférieures, mais l’inverse n’est pas vrai. Les fonctions générales ayant besoin de fiabilité sont dans les couches basses (l’infrastructure) et les fonctions nécessitant plus d’expérimentation et de
particularisation occupent les couches hautes. L’interopérabilité entre les couches du système permet la sécurité et la fiabilité (assurées par les couches basses), ainsi que l’adaptabilité (assurée par les couches hautes).
Pour illustrer cette propriété, Internet est une analogie parlante car également construit sur une architecture en couches : les couches basses concentrent le réseau et les protocoles, et les couches hautes les applications qui présentent une interface utilisateurs."
Livre blanc I La blockchain pour les entreprises - Cigref
http://www.cigref.fr/wp/.../Livre-blanc-Blockchain-pour-entr...


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1148
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketplace layer
position sur le marché


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marketplace layer
couche de place de marché


Explanation:
cf référence ci-dessous :
"L'interfaçage des applications peut se faire dans différentes couches :
- dans une couche externe à l'entreprise que l'on peut appeler « couche de place de marché »,
- au niveau d'une couche frontale Web,
- (etc.)"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2017-09-19 12:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ou même "couche place de marché", en général on met rarement "de" mais juste le nom de la couche logicielle.


    Reference: http://books.google.fr/books?id=heQAAAAAQBAJ&pg=PA313&dq=cou...
Anne Bohy
France
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search