GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Sep 3, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / cuisine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | observateur |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
observateur Explanation: C'est ce qu'utilise MS, ça me semble la meilleure traduction pour ce terme -------------------------------------------------- Note added at 17 minutes (2019-09-03 12:55:48 GMT) -------------------------------------------------- Ce n'est pas un nom propre (voir discussion). On dit aussi User or Administrator role, et ça se traduit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.