hot action

French translation: action

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hot action
French translation:action
Entered by: Anne-Sophie Cardinal

14:25 May 31, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software subscription
English term or phrase: hot action
Instructions for the renewal of a subscription to a software.

CONTEXT:
Now select the Subscriptions tab from the Account menu.
Here you will see the list of your subscriptions.
They are displayed with the fields:
ID, Title, Status, Hot Action, Services.
Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 17:44
Action
Explanation:
Est-ce que Hot Action s'applique si l'état (Status) de tel ou tel abonnement est "expiré" par exemple ? Est-ce que Hot action, c'est par exemple payer l'abonnement ?

Si c'est de ce type, je pense que le simple mot Action est suffisamment explicite en français. On pourrait avoir une expression plus longue, mais pas sûr que ça rentre si c'est de l'informatique.

Degré de certitude faible sans connaître le nom du logiciel...
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 23:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Action
Cyril Tollari
4Appel à l'action
Samuel Clarisse
4action instantanée
Marcombes (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hot Action
Action


Explanation:
Est-ce que Hot Action s'applique si l'état (Status) de tel ou tel abonnement est "expiré" par exemple ? Est-ce que Hot action, c'est par exemple payer l'abonnement ?

Si c'est de ce type, je pense que le simple mot Action est suffisamment explicite en français. On pourrait avoir une expression plus longue, mais pas sûr que ça rentre si c'est de l'informatique.

Degré de certitude faible sans connaître le nom du logiciel...

Cyril Tollari
France
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helene Carrasco-Nabih: Plutôt qu'Action urgente" ou "Action impérative"...
35 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Appel à l'action


Explanation:
Synonyme ici de CTA (call-to-action)...
https://www.emailing.biz/creer-un-emailing/conseils-boutons-...

Samuel Clarisse
France
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
action instantanée


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search