grappling interview

French translation: entretien poignant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grappling interview
French translation:entretien poignant

15:48 Aug 7, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-11 13:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [Non-PRO]
Journalism
English term or phrase: grappling interview
In this grappling interview
claire
United Kingdom
Local time: 20:59
interview poignant
Explanation:
http://refutales.eu/category/interviews/page/2/
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 20:59
Grading comment
Thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4interview poignant
Daryo
4 +2entretien passionnant/captivant
B D Finch
3entretien animé
Hélène OShea
3interview sans concession
katsy
1 -1interview musclee
isabelle1977
Summary of reference entries provided
context
Daryo

Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
interview musclee


Explanation:
c'est difficile, il nous faudrait plus de contexte.

isabelle1977
United Kingdom
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  gayd (X): interrogatoire musclé existe mais interview musclée?
1 hr
  -> tout depend du contexte!

neutral  Daryo: do you see Jeremy Paxman somewhere around?
2 days 39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
interview poignant


Explanation:
http://refutales.eu/category/interviews/page/2/

Daryo
United Kingdom
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you for your help
Notes to answerer
Asker: oui très bien cela correspond parfaitement au contexte. J'ai égalemment trouvé cet article http://la1ere.francetvinfo.fr/guadeloupe/entretien-poignant-avec-julien-equinoxe-un-pere-et-un-oncle-deux-fois-touche-par-la-mort-399519.html


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gayd (X)
1 hr
  -> Merci!

agree  FX Fraipont (X)
14 hrs
  -> Merci!

agree  Annie Rigler
20 hrs
  -> Merci!

agree  Hélène OShea: oui mais interview est féminin en français donc poignante !
3 days 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entretien animé


Explanation:
Musclé est très bien aussi. Cela dépend du degré.

Hélène OShea
Ireland
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interview sans concession


Explanation:
A suggestion. As a native EN speaker I have never heard the word grappling used to describe an interview; I am not sure how an interview can grapple.... (sigh) anyway, having the feeling that it is a word that is meant to mean "tough", "gets down to the nitty-gritty"or"it really grabs your attention", I have decided to suggest an expression used in similar circumstances in FR.

katsy
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grappling interview > gripping interview
entretien passionnant/captivant


Explanation:
This appears to be a malapropism for "gripping interview".

B D Finch
France
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ormiston
3 hrs
  -> Thanks

agree  katsy: you are no doubt right BD ...though I did like my suggestion 😉 / Ha ha harr Jim lad
9 hrs
  -> Thanks katsy. If "grappling" were right, I'd suggest a "swarm up their rigging and hoist the Jolly Roger interview." ;) .
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +1
Reference: context

Reference information:
In this grappling interview, Refutales founder Sajida Altaya shares her experiences as a refugee in Europe with her co-founders Dorien Dierckx and Cornelius Roemer. Part I of this three part series deals with her journey to Germany and the first months there.
Part I: Arrival
Why did you leave Syria?

“My family and I didn’t feel secure there anymore. In the summer of 2014, the town I grew up in, about an hour drive south of Damascus, turned into a place of fighting between the government’s forces and rebels. As a result, we moved to Damascus itself in the hope that things were quieter there.

But even there, the situation was dangerous so after a month we decided to flee to Europe like many others. It just wasn’t possible to carry on with regular life anymore. My sister decided to stay with her husband in Damascus, however we took her 9-year-old daugther with us, in the hope that my sister could follow later. She and her daughter are now separated for more than two years.

http://refutales.eu/category/interviews/page/2/

etc

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: oui


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ormiston: see my comment above and agree with BD Finch!
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search