from time to time

French translation: à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from time to time
French translation:à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant
Entered by: Guereau

12:44 Feb 7, 2002
English to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contracts
English term or phrase: from time to time
Je voudrais savoir comment mes distingués confrères traduisent "from time to time" dans un contexte de contrat.
Exemple : The Bank may require as exclusive means of evidence of the identity of a beneficiary such proof of identity as is provided by Greek law from time to time for residents in Greece (...).
Je rencontre souvent cette expression sans trouver mieux que "de temps à autre" (parfois je mets comme ici "en vigueur").
Merci.
Guereau
France
Local time: 12:04
à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant
Explanation:
(ou bien: éventuellement; le cas échéant)

Cf. examples from another discussion group:

> >means a Member State of the European Union from time to time;
> >>>désigne un Etat membre de l'Union européenne à un moment donné ;

And another quote from a distinguished colleague from that discussion list:

Raoul Aglion's Dictionnaire juridique (which dates back to
1947): "expression anglaise, intraduisible en français, et qui peut être
rendue par 'lorsqu'il y a lieu' ou 's'il y a lieu'".

>
> >Similarly, when the Services from time to time are completed this
Agreement
> will be suspended until further Services is or are requested by XXX.
> >>>De même, lorsque les Services auront été fournis, le présent Contrat
sera
> suspendu jusqu'à ce que XXX réclame la fournitures d'autres services.
>
> >means XXX, or such other firm of chartered accountants as may from time
to
> time be appointed as auditors to the Trust;
> >>>désigne XXX, ou toute autre cabinet ou reviseur éventuellement désigné
en
> tant que reviseur d'entreprises de la Sicav ;
>
> >We may from time to time encounter disputes over rights and obligations
> concerning intellectual property.
> >>>Il se peut que le groupe soit confronté à des litiges relatifs aux
droits
> et obligations relatifs à la propriété intellectuelle.
>
> >means USD [42,000,000] as reduced from time to time in accordance with
the
> provisions set out in Clauses [6.1.2 and 7.3];
> >>>signifie le montant de USD [42.000.000], réduit, le cas échéant,
> conformément aux dispositions des articles [6.1.2 et 7.3];
>
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
Merci Jacek
Je résumerai les réponses dans un des autres postings sur le même sujet, car il semble que ma question ait été posée 4 fois !
Je n'oublie pas trebeh1 et ses réponses également valables.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant
Jacek Krankowski (X)
5de temps à autreà l'occasion
trebeh1


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant


Explanation:
(ou bien: éventuellement; le cas échéant)

Cf. examples from another discussion group:

> >means a Member State of the European Union from time to time;
> >>>désigne un Etat membre de l'Union européenne à un moment donné ;

And another quote from a distinguished colleague from that discussion list:

Raoul Aglion's Dictionnaire juridique (which dates back to
1947): "expression anglaise, intraduisible en français, et qui peut être
rendue par 'lorsqu'il y a lieu' ou 's'il y a lieu'".

>
> >Similarly, when the Services from time to time are completed this
Agreement
> will be suspended until further Services is or are requested by XXX.
> >>>De même, lorsque les Services auront été fournis, le présent Contrat
sera
> suspendu jusqu'à ce que XXX réclame la fournitures d'autres services.
>
> >means XXX, or such other firm of chartered accountants as may from time
to
> time be appointed as auditors to the Trust;
> >>>désigne XXX, ou toute autre cabinet ou reviseur éventuellement désigné
en
> tant que reviseur d'entreprises de la Sicav ;
>
> >We may from time to time encounter disputes over rights and obligations
> concerning intellectual property.
> >>>Il se peut que le groupe soit confronté à des litiges relatifs aux
droits
> et obligations relatifs à la propriété intellectuelle.
>
> >means USD [42,000,000] as reduced from time to time in accordance with
the
> provisions set out in Clauses [6.1.2 and 7.3];
> >>>signifie le montant de USD [42.000.000], réduit, le cas échéant,
> conformément aux dispositions des articles [6.1.2 et 7.3];
>

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Jacek
Je résumerai les réponses dans un des autres postings sur le même sujet, car il semble que ma question ait été posée 4 fois !
Je n'oublie pas trebeh1 et ses réponses également valables.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meri Buettner: have mostly come across "le cas écheant" in French contracts
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de temps à autreà l'occasion


Explanation:
Bonne journée :-)

trebeh1
Canada
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search