I waive formal and timely service

French translation: je renonce à la notification formelle et opportune des actes

16:26 Jul 17, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Acceptance of service
English term or phrase: I waive formal and timely service
I waive formal and timely service of the documents
Traductrice PRO
Canada
Local time: 03:00
French translation:je renonce à la notification formelle et opportune des actes
Explanation:
documents = actes au sens juridique
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 03:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5je renonce à la notification formelle et opportune des actes
Francois Boye
4 +1je renonce à la notification formelle et en temps opportun des documents
FX Fraipont (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i waive formal and timely service
je renonce à la notification formelle et en temps opportun des documents


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
i waive formal and timely service
je renonce à la notification formelle et opportune des actes


Explanation:
documents = actes au sens juridique

Francois Boye
United States
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 221
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Salas
45 mins
  -> Thanks!

agree  AllegroTrans
1 hr
  -> Thanks!

agree  gayd (X)
1 hr
  -> Thanks!

agree  Eric KUATE FOTSO
3 hrs
  -> Thanks!

agree  B D Finch
14 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search