ancillary/collateral nature

French translation: de nature accessoire/secondaire

15:33 Aug 9, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat
English term or phrase: ancillary/collateral nature
voilà le contexte : A contractual document describing a change of an ancillary/collateral nature to the initial scope of the work, with limited economic impact on the original contract and usually connected to changes to the original schedule and/or quantities indicated in the contract.

Quelqu'un pourrait m'aider avec cet ancillary/collateral nature?
Merci!
Anna
anna croes
Belgium
Local time: 12:02
French translation:de nature accessoire/secondaire
Explanation:
General vocab
Selected response from:

Philippe Gurd Gross
Taiwan
Local time: 19:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3de nature accessoire/secondaire
Philippe Gurd Gross


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
de nature accessoire/secondaire


Explanation:
General vocab

Philippe Gurd Gross
Taiwan
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benoit Cambron
10 mins

agree  AllegroTrans
11 mins

agree  Nathalie Stewart
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search